This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to English translations [PRO] Food & Drink / Baking
German term or phrase:Batzen
This is for a kitchen tools website. There really is no context - other than it is a pastry of some sort. Google offers plenty of images, but all look different. The origin of the word is Swiss, referring to a large-size penny or coin, so I would think it is some sort of cookie. Duden also references it as "sticky". The website offers pictures for every recipe but not for "Batzen". Can anyone help???
Explanation: See discussion, if you can access it!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day47 mins (2016-06-10 14:00:13 GMT) --------------------------------------------------
After all the discussion and technical flimflam, I would go with either poundcake (sweet) or chubby loaf (bread) to distinguish between the two other breadpans and to give the beast a name.
Am I glad I wasn't the only one yesterday who was being constantly interrupted while trying to type something in a discussion box here :)
I had to write a two-parter and after I submitted the first discussion post, it vanished. Halfway through writing the post again, it suddenly appeared out of nowhere.
Wish you all a sunny weekend with fewer technical difficulties!
I keep getting the page from an hour and a half ago. I've hidden my suggestion four times now nad submitted poundcake. but now I see there is a chubby loaf in Joy of Cooking as well. but I wouldn't use tin, as these forms are made of some kind of rubber/plastic. Let's see if this arrives.
sounds like a very suitable suggestion to me. But I also take everything back which I wrote against poundcake! I stand corrected. ;-) E-Mails via proz.com get through to me but their website seems to be somewhat unresponsive ...
In my opinion, pound cake is something very specific as far as the ingredients go, but here we are talking about the shape of a tin. To my surprise I discovered that cakes (and presumably tins to produce them) can be called "chubby shaped" (I think that sounds nice) but they tend to be round.
Ramey Rieger (X)
Germany
Hi Brigitte!
13:53 Jun 9, 2016
I also know it as a 'slew' (ein Batzen Geld) or oversized portion of something (ein Batzen Eis). How about a poundcake? The form looks like it and it would - if you stretch your imagination - fit the 'lump idea.'
Ramey Rieger (X)
Germany
Pound cake
13:50 Jun 9, 2016
would work, don't you think?
Bellinda Zabcic (X)
Spain
ASKER
13:48 Jun 9, 2016
Hi Brigitte, that actually makes sense... so hopefully someone has an idea what to call this ... what about a chunky cake? Hmm... but that sounds like it would be lumpy. I could also say "Swiss cake" - but could it be mistaken for a "Swiss roll" then?? I am stumped. :(
was not only a German & Swiss coin (round) the word also stands for a certain (unspecified) amount of something, a quantity, a lump. "Da hast Du Dir aber einen ordentlichen Batzen genommen!" was a rebuke in my childhood whenever I or some other child took a large amount (too large in the opinion of the speaker) of something (e.g. pudding). http://www.wissen.de/wortherkunft/batzen Looking at the tin, one might call it "lump size" (okay, not very appealing, but maybe somebody has a better idea).
Ramey Rieger (X)
Germany
Hi Bellinda
13:36 Jun 9, 2016
Crud! You'll have to ask the client, then. I would leave it untranslated. Maybe the authors made a mistake. Can you ask the client or is it an agency? Even so, they must be made aware of the discrepancy. I feel for you!
Bellinda Zabcic (X)
Spain
ASKER
13:32 Jun 9, 2016
The website is www.lurch.de. There IS no context, because the only time the word appears is in a tag list in html, which refers to a page displaying baking tins. here is the page it is on: http://www.lurch.de/backen/klassisches-backen/. Just scroll down and you will see the tin. It is square, which looks NOTHING like any images of baked Batzen on Google.
Ramey Rieger (X)
Germany
Greetings Bellinda
13:25 Jun 9, 2016
You MUST have some kind of context, otherwise there would be nothing to translate. Please provide the sentence or phrase containing the term, the URL of the German website if you can and what this section is of the website is about. ONLY THEN can we provide any kind of professional assistance.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
baking tin, 20 cm long
Explanation: as opposed to 26 and 30 cm long (Kasten and Königskuchen respectively)
If not made of metal, then maybe 'silicone mould' instead.
Cilian O'Tuama Germany Local time: 13:46 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 112
Explanation: See discussion, if you can access it!
-------------------------------------------------- Note added at 1 day47 mins (2016-06-10 14:00:13 GMT) --------------------------------------------------
After all the discussion and technical flimflam, I would go with either poundcake (sweet) or chubby loaf (bread) to distinguish between the two other breadpans and to give the beast a name.
Ramey Rieger (X) Germany Local time: 13:46 Native speaker of: English PRO pts in category: 34
Grading comment
This really seems to be the correct term, thank you for your help!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.