Felsenzucker

English translation: rock sugar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Felsenzucker
English translation:rock sugar
Entered by: Martina Höppner (X)

09:24 Apr 17, 2007
German to English translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / Konditorei
German term or phrase: Felsenzucker
Felsenzucker ist ein mit Hilfe von Eiweiß schaumig gekochter Zucker, der kristallisiert, erkaltet und in Stücke gebrochen ist, die an Felsbrocken erinnern. Wird angeblich nur von Konditoren zum Dekorieren verwendet (obwohl ich glaube, auch schon Zuckerwürfel im Handel gesehen zu haben, die so aussehen und heißen).

Da ich für diese sehr spezielle Anwendung von Zucker im Konditoreibereich keine Übersetzung finde, dachte ich schon daran, eine zu erfinden. Weiß jemand, ob es eine Übersetzung gibt oder hat eine Idee für eine Übersetzung?

Rock sugar oder rock candy gehen nicht, das ist Kandiszucker.

Ich wäre sehr dankbar für jede Hilfe!
Martina Höppner (X)
Local time: 07:49
Chinese rock sugar
Explanation:
oder auch nur "rock sugar"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-04-17 09:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Auch nur "Chinese sugar"

Hier ein Bild: http://www.foodsubs.com/Sweeten.html

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-04-17 09:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

Nicht zu verwechseln mit Kandiszucker. "rock candy"

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-04-17 10:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.healthychin...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-17 12:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Puderzucker + Eiweiß... da fällt mir nur Baiser ein. Und wenn gekocht, dann auch "Italienischer Baiser". Italian Meringue?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-17 12:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Gekochte Baisermasse: Diese Herstellungsmethode, auch "Italienisches Baiser" genannt, ist im Wesentlichen professionellen Bäckern und Konditoren vorbehalten, da sie für den Privathaushalt zu kompliziert ist. Bei ihr wird kochend heißer Zucker unter den Eischnee gehoben. Auch damit wird eine Baisermasse erzielt, die sehr viel stabiler ist als kalt geschlagene Baisers.
Selected response from:

Nadine Kahn
Germany
Local time: 21:49
Grading comment
Es scheint tatsächlich rock sugar zu sein, auch wenn ich nur eine passende Fundstelle auf einer britischen Konditorenseite gefunden habe. Mit dem Chinesischen rock sugar hat es aber nichts zu tun, das ist eine Art Kandis.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1Chinese rock sugar
Nadine Kahn


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Chinese rock sugar


Explanation:
oder auch nur "rock sugar"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-04-17 09:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Auch nur "Chinese sugar"

Hier ein Bild: http://www.foodsubs.com/Sweeten.html

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-04-17 09:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

Nicht zu verwechseln mit Kandiszucker. "rock candy"

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-04-17 10:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.healthychin...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-17 12:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Puderzucker + Eiweiß... da fällt mir nur Baiser ein. Und wenn gekocht, dann auch "Italienischer Baiser". Italian Meringue?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-17 12:22:10 GMT)
--------------------------------------------------

Gekochte Baisermasse: Diese Herstellungsmethode, auch "Italienisches Baiser" genannt, ist im Wesentlichen professionellen Bäckern und Konditoren vorbehalten, da sie für den Privathaushalt zu kompliziert ist. Bei ihr wird kochend heißer Zucker unter den Eischnee gehoben. Auch damit wird eine Baisermasse erzielt, die sehr viel stabiler ist als kalt geschlagene Baisers.


    Reference: http://www.hormel.com/kitchen/glossary.asp?id=37877
Nadine Kahn
Germany
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
Es scheint tatsächlich rock sugar zu sein, auch wenn ich nur eine passende Fundstelle auf einer britischen Konditorenseite gefunden habe. Mit dem Chinesischen rock sugar hat es aber nichts zu tun, das ist eine Art Kandis.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank schon mal, aber ich denke, das trifft es nicht. Chinese rock sugar besteht aus festen Kristallen (ähnlich oder identisch mit Kandis). Felsenzucker ist fest aber bröckelig, etwas, das deutsche Konditoren erst herstellen müssen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ciliegina: See http://www.britishsugar.co.uk/RVE537249b2526241a2a5278579570...
2 hrs
  -> Thanks for the hint.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search