GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Nov 26, 2004 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Folklore / Giant Stories | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Textklick Local time: 01:08 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
paw stroke Explanation: should be Ta*t*zenhieb -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-11-26 14:06:28 GMT) -------------------------------------------------- sorry, plural |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blows of his claws Explanation: I think Tazenhieb should be Tatzenhieb (Tatze = paw) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-11-26 14:08:21 GMT) -------------------------------------------------- ..I never saw a dragon with a paw, AFAIK ;-)) |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
8 mins confidence:
13 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|