GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:09 Sep 29, 2014 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Debts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the date halfway between the first and last payment due dates |
| ||
3 | mid-term |
|
mid-term Explanation: i.e, half way to the maturity date for interest payments to be calculated; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the date halfway between the first and last payment due dates Explanation: A bit of a mouthful, but this is the most concise way I can find to explain it. "Werden gleichbleibende Raten (Ratenzahlung, Mietzinse usw.) in regelmässigen Abständen geschuldet, beispielsweise jeweils auf den 1. eines jeden Monats, ist der mittlere Verfalltag genau zwischen dem ersten und dem letzten Fälligkeitstermin." As the two examples in my reference show, this may or may not be a payment due date. Reference: http://www.verzugszins.ch/berechnungen/berechnung-mittlerer-... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.