Es gilt,

English translation: The goal/aim is

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Es gilt,
English translation:The goal/aim is
Entered by: Thayenga

15:45 Nov 11, 2014
German to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Esoteric practices
German term or phrase: Es gilt,
Dear Colleagues,

I am looking for a flurnt translation of these 2 words in the following context:

**Es gilt**, die Schule der Sinneswahrnehmungen und des tiefen Verstehens um die energetischen Prozesse des Ursachenprinzips eurer Seinsebe­ne klar und deutlich zu absolvieren und zur Meisterschaft zu ge­leiten.

or:

***Es gilt***, die­ se Sinneswahrnehmung in euch vollkommen bewusst und un­abdingbar zu festigen und neu auszurichten.

Thank you!
Thayenga
Germany
Local time: 10:15
The goal/aim is
Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-11-11 15:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

a weaker version would be "the idea is to" etc.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-11-11 16:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

always happy to help :)
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 05:15
Grading comment
Thank you! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8The goal/aim is
David Hollywood
3It is necessary/important to ...
Robin Ward


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
The goal/aim is


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-11-11 15:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

a weaker version would be "the idea is to" etc.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-11-11 16:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

always happy to help :)

David Hollywood
Local time: 05:15
Native speaker of: English
Grading comment
Thank you! :)
Notes to answerer
Asker: Of course! Thank you, David, for getting me back on the right track. ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or "you must".
10 mins
  -> thanks Phil

agree  Armorel Young
10 mins
  -> thanks Armorel

agree  Donald Jacobson
14 mins
  -> thanks Donald

agree  Lonnie Legg
1 hr
  -> thanks Lonnie :)

agree  Lancashireman: Yes, but MM's version still to come.
3 hrs
  -> thanks Anddrew :)

agree  franglish
3 hrs
  -> thanks ranglish :)f

agree  Usch Pilz: Vielleicht auch denkbar: The objective (is) ...
3 hrs
  -> danke Usch :)

agree  Michael Martin, MA: Hate to disappoint AS, but not much to tweak this time..
5 hrs
  -> thanks MM :)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
It is necessary/important to ...


Explanation:
I think there is also a case for using either of these.

Robin Ward
Germany
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you, Krokodil. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search