This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Errant question
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / AC drives
German term or phrase:Potentialverschleifungen
"Auf den reibungslosen und störungsfreien Betrieb einer Anlage hat die Erdung des Systems einen wesentlichen Einfluss.***Potentialverschleifungen*** sind zu vermeiden. Ein guter Potentialausgleich ist eine unabdingbare Voraussetzung."
There are very few google hits of this word, and most of them define the term as "vagabundierende Schweißströme," but since this document has nothing to do with welding, I don't think that's it. Any ideas?
Einen 17 Monaten alten zweifelhaften Link gefunden! Danke für die indirekte Anerkennung meiner elektrotechnischen Kenntnisse. Zum Glück ist dies kein Luftfahrtthema.
Ach ja, und Streuströme wurden auch erst als wahrscheinlich betrachtet.
Sie könnten sich mit Ihrem "Erstaunen" auf dünnes Eis begeben, denn niemand antwortet in so vielen Fachgebieten und Sprachrichtungen wie Sie selbst! Mit gelegentlich zweifelhaften Ergebnissen wie diesem: https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/aerospace-aviat... Also, Feinheiten und Fachkenntnisse, Bescheidenheit usw. sind hier wie so oft sichtlich Ermessenssache. Ich melde mich in den Urlaub ab und grüße die versammelten Kollegen!
Ich bin erstaunt, das jemand behauptet, dass der "schleifenfreie Potentialausgleich" ein feststehender Begriff sei, wenn er sich mit Elektrotechnik nicht ausreichend auskennt. Als Elektroingenieur weiß ich, dass das definitiv falsch ist.
Siehe auch: No results found for "schleifenfreie Potentialausgleich". "schleifenfreier Potentialausgleich" About 1 results (0,23 seconds)
Ich bitte, solche Behauptungen erst zu prüfen, bevor man sie in die Welt setzt. Ein Hit ist kein Beweis.
Im Übrigen wurde der Kontext im Link falsch verstanden. Dort wird vorgeschlagen, den Potentialausgleich zu vermaschen. Dies wird vom einem Frager unglücklicherweise als "Schleife" bezeichnet, ein Begriff, der hier nicht passt. Der passende Begriff steht hier: "In Kenntnis dieses Fakts zieht man beim IEC inzwischen eine möglichst innige Vermaschung vor". Aber diese Feinheiten (den Unterschied zwischen Schleife und Masche) kennen nur Fachleute.
In the end, the client has admitted that this is not really a good word and suggested removing the sentence altogether or replacing "Potentialverschleifungen" with “ein fehlerhafter Potentialausgleich = an incorrect potential equalization ”. So, unfortunately, after all the work that everyone put into this, none of the responses hit the nail on the head, and I don't think I can even make a glossary entry, because I don't think that I can say with any confidence that that is actually what the word means (if it's even a valid term). I'm sorry for all the wasted time, but at least we all learned a lot about potentials. Thanks again for all your effort.
Sie senden so viele verschiedene Infos, dass am Schluss niemand mehr genau versteht, was Sie sagen wollen. Aber es ist offensichtlich, dass der "schleifenfreie Potentialausgleich" ein feststehender Begriff ist. Vgl. hier: "Beim IEC hat man sich vom Dogma des schleifenfreien PAs gelöst und präferiert nunmehr möglicht enge Vermaschung. Dies weil bei Gewitter kaum jemand noch seine Endgeräte aussteckt (wodurch die Schleife geschlossen wird) und im Zusammenwachsen der Medien bei Kombination erdungspflichtiger Antennen mit einem BK- oder Telekom-Netz schleifenfreie PA nicht mehr möglich ist." https://www.satanlagenforum.de/erdung-satellitenanlage-anten... Womöglich bedeutet "Schleife" hier stumpf "loop"??
Stray voltage is not hazardous and no equipotential conductor is required to protect against. It's no synonym for potential displacement.
See:
Stray voltage is the occurrence of electrical potential between two objects that ideally should not have any voltage difference between them. Small voltages often exist between two grounded objects in separate locations, due to normal current flow in the power system. : • Stray voltage is defined as "A voltage resulting from the normal delivery and/or use of electricity (usually smaller than 10 volts) that may be present between two conductive surfaces that can be simultaneously contacted by members of the general public and/or their animals. : Today, stray voltage on farms is regulated by state governments and controlled by the design of equipotential planes in areas where livestock eat, drink or give milk. https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_voltage
Stray voltage is defined as "A voltage resulting from the normal delivery and/or use of electricity (usually smaller than 10 volts) that may be present between two conductive surfaces that can be simultaneously contacted by members of the general public and/or their animals. Stray voltage is caused by primary and/or secondary return current, and power system induced currents, as these currents flow through the impedance of the intended return pathway, its parallel conductive pathways, and conductive loops in close proximity to the power system. Stray voltage is not related to power system faults, and is generally not considered hazardous."[1] Contact voltage is defined as "A voltage resulting from abnormal power system conditions that may be present between two conductive surfaces that can be simultaneously contacted by members of the general public and/or their animals. Contact voltage is caused by power system fault current as it flows through the impedance of available fault current pathways. Contact voltage is not related to normal system operation and can exist at levels that may be hazardous."[2]
I'm also thinking of asking the client to provide a synonym...
I'm still working on this, and I really appreciate the time that everyone has been putting into it. At this point, I'm vacillating between "potential displacement" and "stray voltage" or "contact voltage". (also wondering if "potential differences" and "potential displacement" are the same thing... can anyone clarify, please?).
As for stray currents or contact currents... here is my logic so far.. I found this reference https://manual.es/document/54659/metabo-mig-mag-150-20-xt-mi... which defines Verschleifungen as "Schweißen Sie niemals ein Schweißgut,das geerdet ist. Sie vermeiden so eine eventuelleBeschädigung der Schutzleiter durchvagabundierende Schweißströme(Potentialverschleifungen)" Of course, my document has nothing to do with welding, but if you take that part out of the definition, you get plenty of results showing this to be stray current or stray voltage. However, the wikipedia article on stray voltage differentiates between stray voltage and contact voltage as follows:
In der Simatic-Betriebsanweisung geht es um eine Stromschleife, die aufgetrennt werden soll, damit die Stromversorgungen sich nicht gegenseitig stören.
Im Quelltext gibt es keine Schleife, sondern unterschiedliche Potentiale (Spannungsebenen), die vereinheitlicht werden sollen, um keine gegenseitige Störungen hervorzurufen, sondern um unterschiedliche Potentiale auszugleichen. Hier hätte der Verfasser nicht "Verschleifen" sagen dürfen, weil er "gegeneinander verschobene Potentiale bzw. Potentialunterschiede" gemeint hatte.
Mit dem sonst üblichen Verschleifen von Signalformen hat beides nichts zu tun. Diese Informationen habe ich nur der Vollständigkeit hinzugefügt.
Die Busausgänge der FCC (und der MiniFCC) haben einen Ausgangswiderstand von 100 Ohm. Bei manchen Kabeln kann das aufgrund deren Kapazität zum Verschleifen der Signale führen http://www.1-zu-220.de/sxtipp.php
Um Funkstörungen zu verringern, gibt es verschiedene Möglichkeiten: • Reduzierung der Funkstörungen schon an der Quelle, z. B. durch Verschleifung des Stromanstiegs bei Schaltvorgängen durch Vorwiderstände, Kondensatoren und Drosseln. https://de.wikipedia.org/wiki/Funkentstörung
Verschleifungen kommen aber bei Hochfrequenz vor. Beispiel: die Hochfrequenzanteile von Rechtecksignale werden durch den frequenzabhängigen Widerstand von Leiterinduktivitäten stärker gedämpft als Netzfrequenzen. Folge: die Signalformen werden verrundet. Das hat mit Erdung und Potentialausgleich aber nichts zu tun.
Diese bilden zusammen mit der Eingangskapazität des Mikrocontrollers jeweils einen Tiefpass, die das Takt- (T0, gelb oben) und das Datensignal (T1, blau unten) verschleifen. https://opensx.net/wordpress/selectrix/sx-bus-signale/
Frequenzabhängige Verluste verursachen keine Stehwellen, bedämpfen aber die Signale umso stärker je höher die Frequenz ist. Die Folge ist ein ‚Verschleifen' der Signale: die Flanken verlieren ihre Steilheit und das ursprüngliche Rechteck wird mehr oder weniger stark verformt. https://books.google.de/books?id=qKdPAwAAQBAJ&pg=PA170&lpg=P...
Im Quelltext, das ich aus Vertraulichkeitsgründen nicht zitiere, sind Kabelschirme und Gehäusemassen zu erden und mit dem Potentialausgleichsleiter zu verbinden.
Im zweiten und dritten Dokument (Sinamik Umrichterschrank G150) von Siemens heißt es "Erfolgt die Spannungsversorgung nicht aus den internen 24 Versorgung (Klemme –X540), so ist, um eine Potentialverschleifung zu vermeiden, die Brücke zwischen den Massen M1 und M bzw. M2 und M zu entfernen". Das heißt, die einzelnen Stromkreise sollen galvanisch getrennt sein, die Stromversorgung soll nicht durchgeschleift werden, also anderes als im Quelltext. https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
Diese wenigen Referenzen bestätigen nur meine bisherigen Aussagen. Das ist auch logisch und habe ich nicht erfunden: Der Potentialausgleich dient dazu, Potentialunterschiede zu vermeiden. Das müsste jeder verstehen, der elektrotechnische Texte übersetzt.
is a layman's term. That's why it has no much hits. Translators have always to tackle with inconsistent terminology and to ask specialists for the correct terms and its signification.
Please enter "Unterschiedliche Potentiale" or "Potentialverschiebung". You will got Hundreds and Thousands. BTW: Both terms are well known for technicians and scientists and applicable.
for Potentialverschleifungen. Herr Gleim has decided the term should be Potentialverschiebungen. **Unterschiedliche Potentiale /Potentialverschiebungen*** sind zu vermeiden.
Es geht darum, Streuströme und Fehlerströme durch Potenzialausgleich zu verhindern, weil diese zu Potenzialverschiebungen und Störungen führen (können). Hier wird eine gute Übersetzung dafür gefunden werden. Leider habe ich noch keine Zeit dafür gefunden.
Mit "Durchschleifen" von Netzversorgungen oder Datenleitungen hat dies übrigens nichts zu tun.
I don't know if this is relevant or not, but I've just come across the term "durchschleifen" in the document (potentially relevant because of the 'schleifen' component of the term), and the client's TM gives the following examples:
"Durchschleifen der Netzversorgung" = "Power looping"
"Die Option verfügt über zwei Ethernet-Ports und ermöglicht so ein Durchschleifen in Reihe, ohne dass ein externer Switch notwendig ist." = "The option has two Ethernet connectors, enabling daisy-chain configuration with no need for external switches."
Not that these TMs are necessarily correct, but they might give some hints. FYI, online dictionaries give "durchschleifen" as "loop through" or "connect through" but I'm not sure how much I trust those either.
And the instruction manual is directed at designers of AC drives for use in the chemical industry. Sorry for so many entries when I could have covered it all in one. My mind is working in gradual steps this morning.
Sorry, it's not a marketing brochure but an instruction manual (I was confusing this with other projects from the same client whose marketing brochures are often highly technical).
@Johannes... this is a marketing brochure for a manufacturer of AC drives (their preferred term for Frequenzumrichter), which of course could be used in a variety of contexts. The term is used only once in the document, in the section that discusses setting up a grounding (earthing plan) for the system. Context just before the excerpt I've already provided: "Zu Sicherstellung einer ausreichenden Erdung sind die auf Seite 50 beschriebenen Erdungsmaßnahmen in der Praxis beachten. Grundsätzlich sollte für jede Anlage ein Erdungsplan erstellt werden." Context just after: "Erstellen Sie bereits während der Planungs- und Projektierungsphase einen geeigneten Erdungsplan." And that's the end of the section.
Die Referenzen sind für sich in Ordnung, haben aber leider nichts mit elektrischen Antrieben (siedeln Klassifizierung der Frage) zu tun. Ursache für Potenzialverschiebungen sind meist Fehlerströme oder Erdrückströme, die nicht den vorgesehenen Weg nehmen oder falsche Verschaltung oder auch Unsymmetrien im Netz durch Erdschlüsse, die nicht rechtzeitig abgeschaltet werden. Also zuviel Unklarheiten, als dass man eine bestimmte Antwort vorschlagen kann.
Auf jeden Fall hat es nichts mit Funkstörungen durch Schalthandlungen, Lichtbögen und anderen Ursachen zu tun. Auch nicht mit Veränderungen im EKG.
Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
20:56 Dec 11, 2019
Johannes, oh nein, dies ist kein laienhafter Ausdruck. Vielleicht magst Du Dir mal die Links unter meiner Antwort anschauen.
Bisher hatte keine Antwort meine Zustimmung gefunden. Grund ist offensichtlich, dass der Kontext nicht klar benannt wurde. diese "Potentialverschleifungen" (offensichtlich ein laienhafter Ausdruck) rühren mit ziemlicher Sicherheit von ungewollten Stromflüssen her, die gemäß ohmschen Gesetz eine Potenzialdifferenz zur Folge hat.
Frage: Geht es um Schienenrückströme der elektrischen Bahnstromversorgung und um Bahnerdung benachbarter Anlagen? Oder um über den Schutzleiter verbundene Anlagen? Oder um Blitzschutzanlagen? Bitte angeben, um welches System es geht! Dies beeinflusst die Übersetzung maßgeblich.
Explanation: "Stray current" refers to the electricity flow via buildings, ground or equipment due to electrical supply system imbalances or wiring flaws. It refers to an existence of electrical potential that can be found between objects that should not be subjected to voltage.
Explanation: Zunächst einige Erklärungen zum Potentialausgleich
Potentialausgleich bezeichnet eine elektrisch gut leitfähige Verbindung, die unterschiedliche elektrische Potentiale minimiert. Der Potentialausgleich wird umgangssprachlich häufig auch als Erdung bezeichnet. https://de.wikipedia.org/wiki/Potentialausgleich
Electrical bonding is the practice of intentionally electrically connecting all exposed metal items not designed to carry electricity in a room or building as protection from electric shock. If a failure of electrical insulation occurs, all bonded metal objects in the room will have substantially the same electrical potential, so that an occupant of the room cannot touch two objects with significantly different potentials. Even if the connection to a distant earth ground is lost, the occupant will be protected from dangerous potential differences. https://en.wikipedia.org/wiki/Electrical_bonding
Die Funktionserdung (englisch: functional earth) dient oft dazu, eine elektrische Anlage elektromagnetisch verträglich zu installieren. Der Funktionserdeanschluss wird mit dem entsprechenden Schaltzeichen oder mit den Großbuchstaben „FE“ gekennzeichnet. Die dem Personenschutz dienende Schutzerdung (PE) ist oft nicht geeignet, die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) einer elektrischen Anlage zu gewährleisten. Hierzu ist es oft erforderlich, eine zusätzliche Funktionserde anzuschließen. : Im Wesentlichen hat die Funktionserdung eine Verbesserung der elektromagnetischen Verträglichkeit zum Ziel: • Ableiten von Störströmen und somit Begrenzen von deren Spannungsabfällen auf Masseleitungen, die ansonsten zu Störspannungen führen • Festlegen eines gemeinsamen Bezugspotentials für Signale • Anschluss von Abschirmungen an dieses Potential, um elektrische Störeinkopplungen zu vermeiden • Erdung von Antennen (Gegengewicht), Funkgeräten oder der Abschirmung von Störquellen, um die Erzeugung oder den Empfang von Funkwellen zu verbessern oder zu verringern Metallene Gehäuse oder Montageplatten besitzen bei Schutzklasse II kein definiertes Potential. Sie schützen daher nicht vor elektrischen Störungen und werden daher oft an die Funktionserde angeschlossen. : Ein Potentialausgleich zu Zwecken der Störspannungsminderung muss hochfrequenztauglich und niederohmig ausgeführt werden. Das wird oft durch flächige Verbindungen (Bänder, Blechstreifen) von metallischen Anlageteilen ermöglicht. Eine große Oberfläche ist hierbei weniger wegen der Stromtragfähigkeit wichtig, sondern um die Induktivität gering zu halten. https://de.wikipedia.org/wiki/Funktionserdung
Functional earthing A functional earth connection serves a purpose other than electrical safety, and may carry current as part of normal operation.[1] For example, in a single-wire earth return power distribution system, the earth forms one conductor of the circuit and carries all the load current. Other examples of devices that use functional earth connections include surge suppressors and electromagnetic interference filters. https://en.wikipedia.org/wiki/Earthing_system
Der Potentialausgleich (engl. equipotential bonding) zur Egalisierung elektrischer Potentiale dient hauptsächlich Sicherheitszwecken, z. B. dem Schutz von Personen und Nutztieren gegen elektrischen Schlag oder dem Schutz elektrischer Betriebsmittel bei Überspannungen. In diesem Fall wird er auch Schutzpotentialausgleich (engl. protective equipotential bonding) genannt.
Der Funktionspotentialausgleich (engl. functional equipotential bonding) dient ausnahmslos funktionellen Zwecken, also nicht der elektrischen Sicherheit, und der kombinierte Potentialausgleich (engl. common equipotential bonding) dient beidem, dem Schutz- und dem Funktionspotentialausgleich. https://www.elektropraktiker.de/nachricht/was-verbirgt-sich-...
Jetzt zum Frequenzumrichter:
Measures • Install the variable frequency drives on a metal mounting panel that is connected to the equipotential bonding. Ideally, the mounting panel should be galvanized, not painted. • Provide proper equipotential bonding within the plant. Plant components such as control cabinets, control panels, machine frames must be connected to the equipotential bonding by means of low inductive wire mesh. • Connect the shields of the cables on both sides to the mounting panel that is not painted and connected to the equipotential bonding. • Connect the shield of analog control cables to the equipotential bonding only on one side near to the variable frequency drive. • Connect the variable frequency drive and other components, e.g. external filters and other components to the equipotential bonding via short cables. • Keep the VFD cables as short as possible; make sure that cables are installed properly using appropriate cable clamps, etc. • Contactors, relays and solenoids in the electrical cabinet are to be provided with suitable interference suppression components. : Motor and brake resistor Connect the shield of the motor cable to the unpainted conductive mounting panel that is connected to equipotential bonding. An optional shield sheet can be used for shielding. The variable frequency drive signal cable used for monitoring the motor temperature must be kept separate from the motor cable. Connect the shield of this line on both sides. Motor and brake resistor Connect the shield of the motor cable to the unpainted conductive mounting panel that is connected to equipotential bonding. An optional shield sheet can be used for shielding. The variable frequency drive signal cable used for monitoring the motor temperature must be kept separate from the motor cable. Connect the shield of this line on both sides. http://www.vfds.org/variable-frequency-drive-emc-information...
STOP! Potential displacement Possible displacement incluce malfunctions that could lead to irreparable damage to the unit. • There must not be any potential displacement between the connected units. Take appropriate measures to avoid potential displacements, such as connecting the unit ground connectors using a separate cable. : • Inverter electronics is faulty, possible due to EMC influence • Check grounding and shielding und improve, if necessary https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
There must not be any potential displacement between the units connected via the RS485. cont-l.hu Zwischen den Geräten, die mit RS485 verbunden werden, darf keine Potenzialverschiebung auftreten. cont-l.hu
Otherwise the serial interface of the CDF3000 may be destroyed by potential displacement (see chapter 3.3). drives.lt-i.com Andernfalls kann die serielle Schnittstelle des CDF3000 durch Potentialverschiebungen zerstört werden (siehe Kapitel 3.3). drives.lt-i.com
Take suitable measures to avoid potential displacement, such as connecting the unit ground connectors using a separate cable. cont-l.hu Vermeiden Sie eine Potenzialverschiebung durch geeignete Maßnahmen, beispielsweise durch Verbindung der Gerätemassen mit separater Leitung. https://www.linguee.com/english-german/translation/potential...
A variable frequency drive controls the operating speed of an AC motor ...... limit the potential displacement and curvature of the copper strap during vibration.
"Potentialverschleifungen vermeiden" bedeutet also, dass alle Anlagen das gleiche Erdpotential aufweisen und keine Spannungsunterschiede zwischen verschiedenen Gehäusen vorhanden sind. Daraus folgt:
"Auf den reibungslosen und störungsfreien Betrieb einer Anlage hat die Erdung des Systems einen wesentlichen Einfluss.***Unterschiedliche Potentiale /Potentialverschiebungen*** sind zu vermeiden. Ein guter Potentialausgleich ist eine unabdingbare Voraussetzung."
=> .***potential displacement***
Johannes Gleim Local time: 14:06 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 449
Reference information: It looks to me like there is a chance that the -verschleifung in your case is the same as -verschleppung in this reference. Quite likely I would say.
Daniel Arnold (X) Australia Native speaker of: German, English
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.