GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:14 Mar 28, 2005 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ian M-H (X) United States Local time: 14:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | adjusted for the number of working days |
| ||
2 +1 | after seasonal and job-related modifications to data |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
arbeitstätig bereinigt after seasonal and job-related modifications to data Explanation: Possibly taking into consideration the number of jobs or amount of work they did. Or "work-related"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arbeitstägig bereinigt adjusted for the number of working days Explanation: I think you're dealing with a typo made by Statisics Austria and copied by others in press releases etc: arbeitstätig for arbeitstägig: http://www.statistik.at/_datenbank/isisdb31.shtml "saison- und arbeitstägig bereinigt" would then be "adjusted for season and the number of working days" - the number of working days in e.g. Jan-Mar this year (with new Year and Easter) is lower than e.g. Jul-Sep and so adjustments need to be made for that, as well as for seasonal trends, before comparing data. On one of their English pages you can see what they're talking about: http://www.statistik.at/englisch/results/business/internaltr... http://www.google.at/search?hl=en&q=saison und arbeitstägig&... |
| |
Grading comment
| ||