Landesstelle

English translation: State Office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Landesstelle
English translation:State Office
Entered by: Daniela Penn

13:26 Oct 11, 2004
German to English translations [PRO]
Economics
German term or phrase: Landesstelle
Leiter der Landesstelle des ... Instituts (Österreich)
Daniela Penn
Local time: 08:02
State Office
Explanation:
Director of the State Office of the XX institute.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 08:02
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Provincial headquarters
David Moore (X)
5State Office of the ....
transatgees
3 +1State Office
swisstell
3 -1Federal Office
Dr. Fred Thomson
2Federal State Office
Jonathan MacKerron


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
State Office


Explanation:
Director of the State Office of the XX institute.


swisstell
Italy
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 14
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frosty: Sounds good to me!
2 mins
  -> thanks, Frosty. (Hope it is not too frosty yet whereever you live)

neutral  Maria Ferstl: Don't think this fits, we're talking about one of Austria's federal states//For me as an Austrian it is confusing anyway. And how would you translate "staatliche Stelle"?
53 mins
  -> that's exactly why it fits. It would be the Federal Office, if it was not meant as a State i.e. as a Land.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
State Office of the ....


Explanation:
The best I can do in the lack of further context.
"Stelle" is often "office" in officialese.

transatgees
United Kingdom
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria Ferstl: Don't think this fits, we're talking about one of Austria's federal states
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Federal Office


Explanation:
Works for me

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 00:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  swisstell: the Land is a State in Austria, the Federal Office would be for all of Austria
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Provincial headquarters


Explanation:
According to the English style guide: you'll find it in section 18.1:

http://europa.eu.int/comm/translation/writing/style_guides/e...

David Moore (X)
Local time: 08:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: What more could a translator ask for?
40 mins

agree  Leo3 (X)
1 hr

disagree  swisstell: the Austrian Länder, just like the Swiss Kantone, would hardly appreciate being called a "province". Nor would the States in the USA. - In a political sense, they are States within a Federation.
5 hrs
  -> Well, all I've done is quote the "Official English Style Guide" in the EEC, and I've not heard of any complaints about it myself. Maybe you should write to them? And are you comparing Austria with the USA??
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Federal State Office


Explanation:
is what the Dt. Bundestag glossary offers for this

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search