steuerliche Subvention

English translation: tax-financed subsidy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:steuerliche Subvention
English translation:tax-financed subsidy
Entered by: Karin Walker (X)

13:43 Sep 29, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / subsidies
German term or phrase: steuerliche Subvention
Es geht hier um einen Bericht über die Rückführung der Subventionen des Bundes, an dieser Stelle insbesondere um die Eigenheimzulage. Ich habe als Hintergrundmaterial den engl. Bericht des letzen Jahres bekommen, die EHZ wird hier als home-owners' allowance übersetzt, aber dann kommt genau in diesem Zusammenhang das Wort 'steuerliche Subvention'. Die EHZ ist doch gar keine steuerliche Subvention, oder? Ich meine, sie sei allemal nur steuerfinanziert. Ich hab neulich selbst noch das Antragsformular ausgefüllt, und soweit ich mich erinnern kann, wird da nichts von tax concessions erzählt.

Kann mir vielleicht jemand Hilfestellung geben? Ich neige sehr zu 'tax-financed subsidy', bin mir aber nicht sicher.

TIA
Karin
Karin Walker (X)
Germany
Local time: 10:40
s.u.
Explanation:
Die EHZ ist die größte Einzel-Steuersubvention; deine Übersetzung halte ich daher für richtig.
Selected response from:

Monika Leit
Local time: 10:40
Grading comment
Leider konnte ich Deinen Artikel nicht mehr abrufen...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tax deductible concession or tax deductible relief
Frosty
4s.u.
Monika Leit
4governmental subsidy
Balázs Gorka


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
Die EHZ ist die größte Einzel-Steuersubvention; deine Übersetzung halte ich daher für richtig.


    www.maerkischeallgemeine.de/ cms/beitrag/10364658/492558/ - 47k -
Monika Leit
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Grading comment
Leider konnte ich Deinen Artikel nicht mehr abrufen...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
governmental subsidy


Explanation:
This is widely used expression.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-09-29 14:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

I think this is what you are looking for.


    Reference: http://www.mhc.gov/papers/cpltsa.doc
    Reference: http://www.jlaa.or.jp/english/civil/outline/main.html
Balázs Gorka
Hungary
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
tax deductible concession or tax deductible relief


Explanation:
This is the term that has been used for many years - for life insurances, mortgage payments, business expenses etc and so on. Basically, a sum of personal expenses of all kinds - EHZ is one of many - can be deducted from total income. The sum that is left over is taxed. If this concession is done away with, the individual will pay more tax - but the mortgage payments will stay at the same level. Meaning, he will have less disposable income in his pocket - but the Finance Minister will have more!

Frosty
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search