Wertschöpfungsquote

English translation: value added ratio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wertschöpfungsquote
English translation:value added ratio
Entered by: Karin Walker (X)

13:46 Feb 23, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Wertschöpfungsquote
"Nur ein Teil dieses Nettoumsatzes wird in den betrachteten Branchen zu direkter Wertschöpfung, d. h. im weitesten Sinne zu Einkommen und Löhnen, ein anderer Teil wird für den Bezug von Vorleistungen wieder ausgegeben. ***Da sich XX in der Struktur ihrer Tourismusausgaben nur geringfügig vom Bundesdurchschnitt unterscheiden, kann eine durchschnittliche Wertschöpfungsquote von 42 % für die erste Umsatzstufe verwendet werden.***"

I am confused about both 'Wertschöpfungsquote' and 'erste Umsatzstufe'. I think I understand about (in this case tourism) generating added value, but don't know how this relates to the 'Quote' or what the 'Umsatzstufen' are (text goes on to talk about the second Umsatzstufe, too).

TIA
K.
Karin Walker (X)
Germany
Local time: 16:37
value added ratio
Explanation:
etwas verkürzt, wobei nicht ganz klar ist, ob "operating profit to value added ratio" oder "ratio of value added to sales" gemeint ist (ich würde zur zweiten Annahme tendieren, da Du Umsätze erwähnst)

- siehe u.a. engl. Quelle -

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-02-23 14:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

Noch klarere Aussage: Ich bin *fast* davon überzeugt, das hier das Verhältnis Wertschöpfung zu Umsatz gemeint ist, also meine zweite Variante. Das zitierte Dokument enthält darüber hinaus weitere Kennzahlen, so u.a. \"MC/VA ratio\" (ratio of market capitalisation to value added).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:37
Grading comment
Thanks Steffen, superb source (wonder why I didn't find that one?!) Good explanation, too. Wieder was gelernt.

K
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5value added ratio
Steffen Walter
4Percentage of value creation
Antoinette-M. Sixt Ruth
4Why not
gangels (X)
3value-added ratio - intial revenue stage/step
Ted Wozniak
2 -2value added quota
Jonathan MacKerron


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
Wertschöpfungsquote
value added quota


Explanation:
gets 10 googles, but I'm just guessing

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-02-23 13:49:07 GMT)
--------------------------------------------------

\"added value quota\" gets 18 googles

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-02-23 13:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

of course that should read QUOTE!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-02-23 13:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

check out:http://www.eastern-components.com/value-add-quoteframe.htm
for \"valued added quote\"

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: In your example - and in almost every case, BTW - EN "quote" is equivalent to DE "Angebot" NOT to "Quote" (cf. RFQ - request for quotes).
11 mins

disagree  Ted Wozniak: Steffan is correct regarding "quote"
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Wertschöpfungsquote
value added ratio


Explanation:
etwas verkürzt, wobei nicht ganz klar ist, ob "operating profit to value added ratio" oder "ratio of value added to sales" gemeint ist (ich würde zur zweiten Annahme tendieren, da Du Umsätze erwähnst)

- siehe u.a. engl. Quelle -

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-02-23 14:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

Noch klarere Aussage: Ich bin *fast* davon überzeugt, das hier das Verhältnis Wertschöpfung zu Umsatz gemeint ist, also meine zweite Variante. Das zitierte Dokument enthält darüber hinaus weitere Kennzahlen, so u.a. \"MC/VA ratio\" (ratio of market capitalisation to value added).


    Reference: http://www.innovation.gov.uk/projects/value_added/analysis.h...
Steffen Walter
Germany
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71
Grading comment
Thanks Steffen, superb source (wonder why I didn't find that one?!) Good explanation, too. Wieder was gelernt.

K

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ted Wozniak
19 mins

agree  KirstyMacC (X)
2 hrs

agree  Kim Metzger
4 hrs

agree  Mario Marcolin
19 hrs

agree  cologne
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wertschöpfungsquote
Percentage of value creation


Explanation:
My proposal is based on information from the Wirtschaftsinformatik-Wörterbuch by Heinrich-Roithmayr.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-02-23 14:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

erste Umsatzstufe: initial step for revenue creation.

Antoinette-M. Sixt Ruth
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
value-added ratio - intial revenue stage/step


Explanation:
Hi Karin!! Wie geht's? Ich stimme Steffan sowie Antoinette zu. (Hallo Antoinette! Wie geht's in San Antone?).

Hier geht es um das Verhältniss zwischen Umsatz und Merhwert, d.h. wie viel Mehrwert wird pro Umsatzeinhiet erzeugt. Und da hier wohl eine Skalaeffekt gibt, wird das Verhältniss stufenweise abgekurzt, z.B. 42% in der erste Stufe, 38% in der 2. usw.

Ted Wozniak
United States
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Why not


Explanation:
value added rate?

Quota relates to something being allocated and 'ratio' calls for a reference to another value



Simply: value was added at a rate of 42% during the first stage

gangels (X)
Local time: 08:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: There *is* a ref to another value/figure in Karin's text -> sales, so "ratio" seems appropriate.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search