tonusstärkend

English translation: toning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:tonusstärkend
English translation:toning
Entered by: Mariana Rohlig Sa

18:44 Dec 30, 2015
German to English translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
German term or phrase: tonusstärkend
"gefäßstärkend, alle Hautfunktionen anregend, tonusstärkend, hautpflegend, liefert aktive Vitalstoffe, um die Spannkraft der Haut zu steigern"
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 11:25
toning
Explanation:
Toning means increasing the tone of the skin, meaning its strength and firmness. In fact it goes on to say "um die Spannkraft der Haut zu steigern", which is a kind of repetition. I think the whole sentence needs rewriting, not least because it uses the word "Haut" three times.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5toning
philgoddard


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
toning


Explanation:
Toning means increasing the tone of the skin, meaning its strength and firmness. In fact it goes on to say "um die Spannkraft der Haut zu steigern", which is a kind of repetition. I think the whole sentence needs rewriting, not least because it uses the word "Haut" three times.


    Reference: http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=tonus&searchL...
philgoddard
United States
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young
15 mins

agree  Michele Fauble
31 mins

agree  Ramey Rieger (X)
1 hr

agree  gangels (X)
18 hrs

agree  Lancashireman: ... and also with your comment regarding the repetition of Haut. German copywriters seem far less sensitive to this sort of thing.
20 hrs
  -> Thanks. Yes, it's not a taboo in other languages like it is in English.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search