Abfüllanlage

English translation: filling plant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abfüllanlage
English translation:filling plant
Entered by: Kim Metzger

23:58 Sep 20, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary / food safety
German term or phrase: Abfüllanlage
I've often struggled with this term. Sometimes bottling plant will work but only if it involves beverages. Cannery is another possibility (I used to work in one as a hot-grabber) but again, it's too specific and doesn't cover other methods of abfüllen. Can anyone think of a generic term that would work here?

Was ist ein CCP oder kritischer Kontrollpunkt?
Dies ist die Stufe oder Phase innerhalb der Lebensmittelproduktion, an der eine Gefährdung erkannt und gezielte, kontrollierte Maßnahmen zur Verhinderung, Beseitigung oder Verringerung des Gefährdungspotentials ergriffen werden können. Bei der Lagerung von Lebensmitteln wäre dies z. B. die Überwachung der Kerntemperatur oder die Reinigung der Füllstation in einer Abfüllanlage.
Kim Metzger
Mexico
Local time: 00:59
Filling plant
Explanation:
I think I'd use this, and rely on the remaining context to tell the reader what it is actually filling and into what type of container. I certainly wouldn't like the idea of "filling station" - I don't drink petrol (or diesel), which is the usual meaning in English. It might also have been deliberately christened thus by the English, noted for their sometimes perverse sense of humour...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 18 mins (2005-09-21 06:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, please read "...the usual meaning in BRITISH English."....

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 19 mins (2005-09-21 09:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, you could also write "filling and bottling plant".....
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 08:59
Grading comment
Thanks, David.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Filling plant
David Moore (X)
4filling station
swisstell


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abfüllanlage
filling station


Explanation:
as simple as that - that is what we called them in the food industry
I worked in for a number of decades

swisstell
Italy
Local time: 08:59
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: F�llstation in einer Abf�llanlage?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Trudy Peters: That's the other word. What about Abfüllanlage? :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Abfüllanlage
Filling plant


Explanation:
I think I'd use this, and rely on the remaining context to tell the reader what it is actually filling and into what type of container. I certainly wouldn't like the idea of "filling station" - I don't drink petrol (or diesel), which is the usual meaning in English. It might also have been deliberately christened thus by the English, noted for their sometimes perverse sense of humour...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 18 mins (2005-09-21 06:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, please read "...the usual meaning in BRITISH English."....

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 19 mins (2005-09-21 09:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, you could also write "filling and bottling plant".....

David Moore (X)
Local time: 08:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thanks, David.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilary Davies Shelby: and with your comment on filling station - that is the common term for a gas station in BE
2 hrs
  -> Thanks, Hilary
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search