GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:05 Sep 3, 2001 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tom Funke Local time: 04:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | attach [as by welding or bolting] or install [in your context] |
| ||
na | join |
|
join Explanation: anarbeiten = join, fix Langenscheidt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attach [as by welding or bolting] or install [in your context] Explanation: >>attach / install and cover/enclose the steel structure<< anarbeiten: attach, join or work onto (de Vries-Herrmann, Technical and Engineering Dictionary, ISBN 07-016631-5) anarbeiten: v (eine Schweißphase): bevel for welding; (eine Schweißnaht) build up ; n (Sägen, Rechten, Spalten): processing; plus: Anarbeitung n (z.B. Schneiden): prefabrication (Corenelsen, Tech WB Maschinenbau, Analgentechnik & Umwelttechnik; from a prior KudoZ answer) HTH Tom see above |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|