Anleiterbarkeit

English translation: will support a ladder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anleiterbarkeit
English translation:will support a ladder
Entered by: Antje Ruppert

14:10 Jul 2, 2010
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Brandschutz
German term or phrase: Anleiterbarkeit
....d. h. die Möglichkeit, eine Leiter an ein Gebäude zu lehnen. Gibt es dafür einen feststehenden engl. Begriff oder reicht einfach "ladder accessible"? Der Begriff kommt in der Legende eines Rettungsplans vor, daher muß ich mich recht kurz fassen.

Danke im Voraus,

Antje
Antje Ruppert
United States
Local time: 06:25
will support a ladder
Explanation:
Not very short, I am afraid, but this link says:

Determine that a wall and roof will support a ladder

in giving training objectives for firemen.
Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 03:25
Grading comment
Thank you so much for your help. It fits and expresses what is needed here.

Antje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1will support a ladder
jccantrell
2ladder-proven
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
Bedeutungserklärung
Edith Kelly

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
will support a ladder


Explanation:
Not very short, I am afraid, but this link says:

Determine that a wall and roof will support a ladder

in giving training objectives for firemen.


    Reference: http://www.wsp.wa.gov/fire/docs/training/bff1/ff1_training_m...
jccantrell
United States
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 164
Grading comment
Thank you so much for your help. It fits and expresses what is needed here.

Antje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Edith Kelly: I wrote more or less what you propose now in the reference section.
2 mins
  -> I did not put in a discussion entry. Also, I do not see the word 'support' in your contribution, therefore, I put in my own as I feel that this term is the core of the matter. You do not want the wall to fall over if you lean a ladder on it.

agree  Steffen Walter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ladder-proven


Explanation:
-

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 12:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  casper (X): Never come across this term. Would you care to elaborate on your answer suggestion, please? TIA
15 hrs
  -> Proven in the sense of tested, though I admit its unlikely that a test would have been made.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: Bedeutungserklärung

Reference information:
www.abendblatt.de › Hamburg

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-07-02 14:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

Künftig", strahlt Gedaschko, "heißt es dann im Amtsschreiben eben nicht mehr: ,Stellen Sie die Anleiterbarkeit sicher', sondern: ,Stellen Sie sicher, dass die Rettungsleitern der Feuerwehr am Gebäude angelehnt werden könne'. Das kann jeder beim ersten Lesen verstehen."

Also leider, Antje, ist deine Interpretation nicht richtig.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-07-02 14:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

here an English text:
Tempe Fire Department ground ladders shall be used in the fly out (away from building) position. .... Note: Lean ladder slightly toward building - if ...
www.tempe.gov/fire/PoliciesandProcedures/.../405.05.pdf -

Edith Kelly
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 334
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search