Anpassrahmen

English translation: adjustable frames

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anpassrahmen
English translation:adjustable frames
Entered by: Douglas Arnott

09:18 Sep 4, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Anpassrahmen
Zustellbereich: ebenerdige, torlose Überdachung der gleich im Mieterausbau errichteten Förderbänder (witterungsgeschützter, überdachter Bodenbereich von 15 m Breite und 82/88 m Länge: lichte Höhe 4,3 m) – 44 Long Haul-Verladedocks mit Anpassrahmen, 1 Castordock, 7 Sprinterdocks, 1 PUDDock mit Scherenhubbühne

Text comes from the description of a new logistics centre being built.
Douglas Arnott
Local time: 11:16
adjustable frames
Explanation:
I think this would probably be my choice.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 11:16
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2adjustment frame
Steffen Walter
3 +1adjustable frames
David Moore (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
adjustment frame


Explanation:
... appears to be at least a possibility.

See http://www.freepatentsonline.com/4659276.html
"The loading cradle 42, as shown particularly in FIG. 3, includes a rectangular backing frame 44 comprising tubular sides 45, top 46 and bottom 47. An arm 48 which extends forwardly from the middle of the top piece 46 is fitted with a shackle 49 to which the lifting cable 41 is made fast. A U-shaped adjustment frame 50 has its sides slidable in the tubular sides 45 of the backing frame and releasably locked in desired adjusted position by bolts 51 through the backing frame sides 45 and selected holes 52 in the sides of the adjustment frame. A pair of lifting arms 53 extend forwards from the bottom of the adjustment frame."

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 825

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann
4 mins

agree  Michael Harris
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
adjustable frames


Explanation:
I think this would probably be my choice.

David Moore (X)
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 955
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search