GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:16 May 11, 2005 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / crossfunctional business software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 13:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | business processing software |
| ||
4 | process software |
| ||
3 | business process software |
| ||
3 | Development software |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
business processing software Explanation: Plenty of Google hits for this term. I think Abwicklung here refers to "Auftragsabwicklung". |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
49 mins confidence:
1 hr confidence:
2 days 6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|