Ablage

English translation: database/records

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ablage
English translation:database/records
Entered by: Natasha Gregory (X)

11:25 May 14, 2003
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computers, systems, databases
German term or phrase: Ablage
"Sind Sie selbst Aussteller und wollen eine Messe oder Veranstaltung in Ihre Daten aufnehmen, die noch nicht in unserer Datenbank enthalten ist, so senden Sie bitte eine Email an uns mit Name der Messe und Anschrift des Veranstalters. Wir werden diese sodann unverzüglich in unsere Datenbank aufnehmen. Sie können für die Übermittlung der Informationen natürlich auch das Filesystem verwenden. Sie haben dann den Vorteil, daß Ihre Nachricht nicht nur in der Ablage verzeichnet ist - der Vorgang wird dann auch sofort bearbeitet."
Natasha Gregory (X)
Local time: 07:32
Database
Explanation:
just a synonym for "records"
Selected response from:

Daniel Ehret
Hungary
Local time: 08:32
Grading comment
Many thanks for all the suggestions - sorry I meant English not Czech!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Filing system
Inge Festesen (X)
4 +1records
IanW (X)
4 +1Database
Daniel Ehret
4clipboard
Naresh Advani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
records


Explanation:
(Sorry - I don't speak Czech!)

I would say "records" here - "in our records"

IanW (X)
Local time: 08:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Stelter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Database


Explanation:
just a synonym for "records"

Daniel Ehret
Hungary
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Many thanks for all the suggestions - sorry I meant English not Czech!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeannie Graham
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Filing system


Explanation:
sorry, don't speak/write Czech either. The term is however the traditional word for "Ablage".

Inge Festesen (X)
Germany
Local time: 08:32
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Zittinger
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clipboard


Explanation:
Kein Czech - Es tut mir Leid; Sorry, don't know Czech though I really liked Czechoslovakia & its people!
Clipboard is the appropriate term used in computer-related jargon. Hope this helps!

Naresh Advani
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search