ad

English translation: ad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ad
English translation:ad
Entered by: GermanTransl

17:42 Mar 19, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: ad
Gereinigtes Wasser ad 60 mL
GermanTransl
United States
Local time: 10:44
ad 60 ml
Explanation:
remains like that

... Methylcellulose 3% 10 ml. Distilled Water qs ad 60 ml. Powder the tablets, triturate with a small amount of methylcellulose and add. water. Stability: Shake well ...
www.hopkinsmedicine.org/pharmacy/ pharmacists/References/compounds.htm
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:44
Grading comment
Dankeschoen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ad 60 ml
Edith Kelly
4 +1ad
Lancashireman
4to
Dirgis (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ad 60 ml


Explanation:
remains like that

... Methylcellulose 3% 10 ml. Distilled Water qs ad 60 ml. Powder the tablets, triturate with a small amount of methylcellulose and add. water. Stability: Shake well ...
www.hopkinsmedicine.org/pharmacy/ pharmacists/References/compounds.htm


Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 193
Grading comment
Dankeschoen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dirgis (X): true, but does not seem very common, searching for: add "water ad" ml site:edu -libitum yields only 53 hits, and less then half of them fit the example - to your reply: I believe it is preferable to write in a way that is easily understood
9 mins
  -> Nunja, im Deutschen ist es auch ungewöhnlich, daher sehe ich nicht, warum man nicht auch im Englischen etwas selteneres verwenden sollte

agree  Zareh Darakjian Ph.D.: I wholeheartedly agree with EdithK's explanation as she is translating and not explicating.
4 hrs
  -> Thanks Zareh
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ad


Explanation:
qs ad = quantity sufficient to make
http://www.merckvetmanual.com/mvm/htm/present/mvm_abbr.htm


Lancashireman
United Kingdom
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bjørn Anthun: and you should have gotten the points for giving a correct explanation for this abbreviation (q.s. ad: a sufficient quantity to make (quantum sufficit ad) http://www.aegis.com/ni/topics/glossary/q.asp?page=Q
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to


Explanation:
add purified water until the total volume is 60 mL
"Add water to 1000 ml. The chemicals make up 6% of the volume, you can therefore use 940 ml of water and just add the chemicals in the proper order."
"To a 10 ml portion of the solution, add water to 1,000 ml"
google: add water to mL, restrict to site:edu, and you will find many examples

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-03-19 17:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

I suppose since many chemists no longer speak LAtin, they feel more comfortable with the more modern "to".


    Reference: http://www.bostick-sullivan.com/Technical_papers/formular.ht...
    Reference: http://apps3.fao.org/jecfa/additive_specs/docs/t0368e/T0368e...
Dirgis (X)
United States
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search