Akad. Rat a.Z.

English translation: Akademischer Rat auf Zeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Akad. Rat a.Z.
English translation:Akademischer Rat auf Zeit
Entered by: Marianne Hartz-Poseck

08:13 May 18, 2006
German to English translations [PRO]
Science - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Akad. Rat a.Z.
“Geboren 1952. Studium der Schulmusik, Geschichte und Musikwissenschaft in [German city], 1. und 2. Staatsexamen für das Lehramt an Gymnasien, Promotion 1980. 1981 bis 1987 Akad. Rat a.Z. am neu eingerichteten Lehrstuhl für Musikwissenschaft an der Universität [another German city] und Mitarbeiter am Forschungsprojekt … „
Chris Rowson (X)
Local time: 06:50
Akademischer Rat auf Zeit
Explanation:
Also nicht dauerhaft eingestellt

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-05-18 08:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

wenn nicht "a.Z.": Akademischer Rat auf Lebenszeit
Selected response from:

Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 06:50
Grading comment
Thanks to you both, and also to Teresa, whose advise I took.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Akademischer Rat auf Zeit
Marianne Hartz-Poseck
3akademischer Rat auf Zeit
Stephen Sadie


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
akademischer Rat auf Zeit


Explanation:
is my tip, Chris

Stephen Sadie
Germany
Local time: 06:50
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Akademischer Rat auf Zeit


Explanation:
Also nicht dauerhaft eingestellt

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-05-18 08:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

wenn nicht "a.Z.": Akademischer Rat auf Lebenszeit


    Reference: http://www.sbg.ac.at/rom/people/prof/kuon/seiten/lebenslauf....
Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 06:50
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to you both, and also to Teresa, whose advise I took.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: mit befristetem (= Zeit-)vertrag, and don't translate titles; this one is notorious for getting butchered; the worst I've seen was "academic councellor"
6 mins
  -> Danke, Teresa!

agree  Ian M-H (X)
9 mins
  -> Thanks, Ian!

agree  Ingeborg Gowans (X)
2 hrs
  -> Danke, Ingeborg!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search