Arbeitsorganisation über

English translation: labour organisation with respect to/through

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeitsorganisation über
English translation:labour organisation with respect to/through
Entered by: Steffen Walter

15:33 Jun 3, 2009
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Arbeitsorganisation über
This is from a contract about joint business activities between a company and an Arbeitsorganisation in Yugoslavia (before the wars), so I presume Arbeitsorganisation in this sentence refers to this entity:

Der Geschaeftsausschuss ist bevollmaechtigt, im Einklang mit diesem Vertrag ueber folgendes zu entscheiden:

- ueber die Nutzung der angelegten Mittel und allen Fragen, die mit der Arbeitsorganisation ueber die Mittel in der gemeinsamen Geschaeftstaetigkeit zusammenhaengen.

This is my rendering (which I am not happy with re. the Arbeitsorganisation)

The business steering committee is authorised to take decisions about the following in line with this contract:

- about the use of the invested resources and all the issues, which are associated with the labour organisation concerning the resources in the joint business operations.

Any better ideas?
Elizabeth Niklewska
United Kingdom
Local time: 06:54
labour organisation with respect to/through
Explanation:
The German is odd, definitely and it should be "alle" Fragen. The idea is I believe ... is authorised to take decisions ...about...all the issues related to the labour organisation with respect to/through the resources used in this business venture.
It would help to know what is really meant by "Mittel" here.
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 01:54
Grading comment
Thank you Bernhard
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4labour organisation or labour contractors (see below)
Naresh Advani
3labour organisation with respect to/through
Bernhard Sulzer
Summary of reference entries provided
labour organisation / association
Bernhard Sulzer

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Arbeitsorganisation ueber
labour organisation or labour contractors (see below)


Explanation:
"ueber die Nutzung der angelegten Mittel und allen Fragen, die mit der Arbeitsorganisation ueber die Mittel in der gemeinsamen Geschaeftstaetigkeit zusammenhaengen."
regarding the deployment of the investments available and all issues pertaining to the allocation of these financial resources to the labour organisation (or perhaps even labour contractors) for the joint business activities. This is how I would translate it assumin, of course, that "angelgeten Mittel" refers to financial investment resources, which it must in this particular case...!

Naresh Advani
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: The Mittel are funds and equipment also. Where do you get the "allocation to" from the German?

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Arbeitsorganisation ueber
labour organisation with respect to/through


Explanation:
The German is odd, definitely and it should be "alle" Fragen. The idea is I believe ... is authorised to take decisions ...about...all the issues related to the labour organisation with respect to/through the resources used in this business venture.
It would help to know what is really meant by "Mittel" here.

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thank you Bernhard
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: labour organisation / association

Reference information:
Hi,

labour organisation is probably alright; if you want a different term, you might want to consider association or even labour organisation association. Not sure about cooperative.

http://library.fes.de/gmh/main/pdf-files/gmh/1973/1973-06-a-...
1) In der jugoslawischen Terminologie steht der Begriff Arbeitsorganisation nicht nur für Betriebe, sondern für alle Arten gemeinsamer Arbeit oder Tätigkeit (etwa Schulen, Krankenhäuser, kulturelle und wissenschaftliche Institutionen, auch Behörden usw.)

Bernhard Sulzer
United States
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search