GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:04 Apr 30, 2007 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / corrective action process update | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Armorel Young Local time: 02:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | reword |
| ||
2 +1 | tailored/tailor-made/customized |
| ||
3 | make it simple (see explanation) |
| ||
2 | according to |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
according to Explanation: What about: "...will be charged according to..."? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reword Explanation: I'd think I'd be a little freer in the translation, e.g.: the costs passed on to you must take account of / reflect / be in line with our expenditure on ..... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||