ausschreiben

English translation: invite entries

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausschreiben
English translation:invite entries
Entered by: Lucius Passani, Ph.D.

21:40 Oct 3, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
German term or phrase: ausschreiben
Der „XXX design award“ wird seit 1955 jährlich ausgeschrieben und prämiert weltweit herausragende Gestaltungsleistungen unterschiedlichster industrieller Produkte.
Lucius Passani, Ph.D.
United States
Local time: 10:49
invite
Explanation:
Langenscheidt :"einen Wettbewerb ausschreiben: invite entries (econ. tenders) for a competition"

Since 1955, entries have been invited for the xxx which has been awarded annually for xxx.

OR- make it sound English and say that the xxx has been awarded annually for xxx?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-10-04 07:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

invite entries

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-10-04 07:22:25 GMT)
--------------------------------------------------

Invite entries
Selected response from:

Textklick
Local time: 15:49
Grading comment
Thank you,
Lucius
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2invite
Textklick
4Posted (for offers)
Theo Bose
4to make available
Robin Salmon (X)
3request bids
Sandra Bradford


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Posted (for offers)


Explanation:
*

Theo Bose
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to make available


Explanation:
"Has been made available on an annual basis since 1955".

Robin Salmon (X)
Australia
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
invite


Explanation:
Langenscheidt :"einen Wettbewerb ausschreiben: invite entries (econ. tenders) for a competition"

Since 1955, entries have been invited for the xxx which has been awarded annually for xxx.

OR- make it sound English and say that the xxx has been awarded annually for xxx?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-10-04 07:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

invite entries

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-10-04 07:22:25 GMT)
--------------------------------------------------

Invite entries

Textklick
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thank you,
Lucius

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jens Kaestel: Your idea is spot on but you should nominate the translation as "invite entries"
1 hr
  -> Thanks Jens

agree  Johanna Timm, PhD: excellent ;))
3 hrs
  -> Thanks Johanna

disagree  archtrans: This can be misleading. In architecture and planning, an "invited" (eingeladet) differs from an "open" Wettbewerb; in the former, entries are solicited from certain designers vs. accepted from those with the nec. qualifications. The comp. is "announced"
7 hrs
  -> I note that you suggest "announce". What is announced? The competition as such, or participation therein?

agree  Kim Metzger: I just used your "xxx has been awarded annually" version.
564 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
request bids


Explanation:
Ausschreibung - request for bids

Sandra Bradford
United States
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search