angelegt

English translation: embryonic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: embryonal angelegt
English translation:embryonic
Entered by: Renate FitzRoy

08:55 Sep 6, 2004
German to English translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / tissue engineering
German term or phrase: angelegt
As a native speaker of German, I know, of course, what "angelegt" means here. The problem is how to word it in English:
Ein ungelöstes Problem im Bereich des Tissue Engineering ist die Frage, wie sich aus embryonal **angelegten Strukturen** funktionelle Gewebe entwickeln, welche morphogenen Faktoren an diesem Prozess beteiligt sind und vor allem, welchen Stellenwert dabei die Umgebungseinflüsse haben.
Renate FitzRoy
Local time: 19:09
embryonic
Explanation:
Ich denke, für "embryonal angelegt" reicht als Übersetzung "embryonic" allein aus.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-09-06 09:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

\"embryonically determined\" bzw. \"embryonically established\" habe ich auch schon gesehen.
Selected response from:

Sabine Griebler
Local time: 20:09
Grading comment
Thank you - this seems to be the obvious solution. As points can't be split, they go to griebler on a first come, first served basis!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4embryonic structures
Ingrid Blank
3 +1embryonic
Sabine Griebler


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embryonic structures


Explanation:
... Embryonic Structures Definitions and Terms. MedicalGlossary ...
www.medicalglossary.org/anatomy_ embryonic_structures_definitions.html -

Ingrid Blank
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
embryonic


Explanation:
Ich denke, für "embryonal angelegt" reicht als Übersetzung "embryonic" allein aus.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-09-06 09:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

\"embryonically determined\" bzw. \"embryonically established\" habe ich auch schon gesehen.

Sabine Griebler
Local time: 20:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you - this seems to be the obvious solution. As points can't be split, they go to griebler on a first come, first served basis!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingo Dierkschnieder: oder sogar embryonal lt. Routledge German Dictionary of Biology
10 mins
  -> scheint aber seltener zu sein
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search