Bausteinkomponenten

English translation: modular components

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bausteinkomponenten
English translation:modular components
Entered by: Rama Bhave

22:12 Feb 1, 2021
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Manufacturing
German term or phrase: Bausteinkomponenten
Die freigegebenen Bausteinkomponenten haben eine CCC Kennzeichnung.

The term relates to components used in car manufacturing. This may seem a rather simple question but flummoxes me sometimes. One often comes across such words, where a derivative of the English word as well as the German original are used across the document to avoid repetition.
How does one approach them. Is it acceptable to simply translate as 'components' or 'component parts'?
Rama Bhave
Germany
Local time: 17:32
modular components
Explanation:
Modular Components for Automotive Test Applications
https://test.mts.com/en/products/automotive/automotive-modul...



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2021-02-01 22:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

The specialist sports car producers such as Morgan move the material decoupling point, but not the information decoupling point up the supply chain by limiting their own in-house activities. They outsource modular components in a potentially lean fashion from suppliers, while retaining control of the customer-facing activities, thereby being able to operate in an agile fashion in those key value-added areas they retain in-house.

https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S095965261...
Selected response from:

Brent Sørensen
Germany
Local time: 17:32
Grading comment
Thanks, Brent Sørensen. 'Modular components' seems to fit the bill quite well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3modular components
Brent Sørensen
4module components
TechLawDC


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
modular components


Explanation:
Modular Components for Automotive Test Applications
https://test.mts.com/en/products/automotive/automotive-modul...



--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2021-02-01 22:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

The specialist sports car producers such as Morgan move the material decoupling point, but not the information decoupling point up the supply chain by limiting their own in-house activities. They outsource modular components in a potentially lean fashion from suppliers, while retaining control of the customer-facing activities, thereby being able to operate in an agile fashion in those key value-added areas they retain in-house.

https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S095965261...

Brent Sørensen
Germany
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks, Brent Sørensen. 'Modular components' seems to fit the bill quite well.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: a good option IMO
36 mins
  -> Thanks 😃

agree  Vere Barzilai
7 hrs

agree  Ruth Wiedekind: Yeah!
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
module components


Explanation:
(I think "modular components" is ambiguous, misleading, unidiomatic, and erroneous. The components are modules, they are not elements of modules. Further, they do not merely resemble modules.
More context would be desirable, but in the context in which I have seen Bausteinkomponent used it is equivalent to subassembly.\
Even if the components are not subassemblies (which I don't concede), modular components is ambiguous. because the reader may it means components of a subassembly and at the same time means components of the whole.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-02-02 11:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

may it means --> may think it means.
Also:
Alternative answer: Modules.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-02-02 12:00:27 GMT)
--------------------------------------------------

reader may --> reader may think
Also:
Alternative answer: modules.

TechLawDC
United States
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search