Beitrag zur (Selbst)Versorgung

English translation: important step towards food independence

09:32 Dec 2, 2020
German to English translations [PRO]
Marketing - Agriculture
German term or phrase: Beitrag zur (Selbst)Versorgung
Sollte der Jungpflanzenverkauf aufgrund der Corona Pandemie nicht wie geplant im Rahmen unseres traditionellen Frühlingsfests stattfinden können, werden die hochwertigen BIO-Jungpflanzen unter Beachtung der vorgegebenen gesetzlichen Maßnahmen als Ab-Hof-Ausnahmeverkauf den Weg in die Gärten unserer KundInnen finden.

Jede Jungpflanze ist ein wichtiger Beitrag
zur (Selbst)Versorgung.


(Vorwort für einen Saatgutkatalog)

VIELEN DANK!
martina1974
Austria
Local time: 08:58
English translation:important step towards food independence
Explanation:
"Each seedling planted is an important step towards food independence."

Compare with this:
"Reasonably, people are thinking more and more about food independence. That’s excellent, and something we hold as a central tenet of Luciferian Dominionism; food is control. If you don’t control your food, you don’t control your life. Further, we can look at the ability to grow our own food as “flattening the food curve” for people who can’t. Every bushel of vegetables that you haul in leaves more for the very many people who can’t grow their own."
https://luciferiandominion.org/food-independence-is-possible...

https://www.theaquaponicsource.com/food-independence/

Selected response from:

Michael Martin, MA
United States
Local time: 03:58
Grading comment
VIELEN DANK!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Valuable contribution to (self) sufficiency
Sakshi Garg
4 +1important step towards food independence
Michael Martin, MA
4contribution to (home-grown) food supplies
Gordon Matthews
4contribution to subsistence farming
Cillie Swart


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Valuable contribution to (self) sufficiency


Explanation:
Valuable contribution to (self) sufficiency

Sakshi Garg
India
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gordon Matthews: "valuable" is good. I'm not sure that "(self) sufficiency" works, because of the brackets/parentheses. Leave away "self" and you are left with "contribution to sufficiency", which isn't quite what "Beitrag zur Versorgung" means.
14 mins
  -> How about (self) needs? "Valuable contribution to (self) needs." Makes sense?

agree  Wendy Streitparth: I'd say: towards being self-sufficient
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contribution to (home-grown) food supplies


Explanation:
I would probably translate the whole sentence as follows: "Every young plant is an important contribution to your (home-grown) food supplies." - adding in "your".

Gordon Matthews
Germany
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sakshi Garg: home-grown is not suitable here as it's some related to an individual's sufficiency/needs
29 mins
  -> Self-sufficiency (in this context) is about growing one's own food.

agree  Jennifer Caisley: To balance out the disagree above - I think this is absolutely fine! I'd be tempted to rephrase to something like "contribution to growing (our own)/(your own) food", but that's really splitting hairs!
2 hrs
  -> Thanks, Jennifer. I like your rephrasing.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contribution to subsistence farming


Explanation:
This would assume that jungpflanz is interpreted as seedling in the context of food or crops here, and not just a young plant.


    https://www.linguee.com/english-german/search?query=beitrag+zur+selbstversorgung&source=auto
    https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2007:135:0027:0028:EN:PDF
Cillie Swart
South Africa
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
important step towards food independence


Explanation:
"Each seedling planted is an important step towards food independence."

Compare with this:
"Reasonably, people are thinking more and more about food independence. That’s excellent, and something we hold as a central tenet of Luciferian Dominionism; food is control. If you don’t control your food, you don’t control your life. Further, we can look at the ability to grow our own food as “flattening the food curve” for people who can’t. Every bushel of vegetables that you haul in leaves more for the very many people who can’t grow their own."
https://luciferiandominion.org/food-independence-is-possible...

https://www.theaquaponicsource.com/food-independence/



Michael Martin, MA
United States
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
VIELEN DANK!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Z-Translations Translator
1 hr
  -> Thanks, Z!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search