GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Apr 4, 2008 |
German to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Davidson Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Am Ball bleiben keep the ball rolling Explanation: just a suggestion -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2008-04-04 09:27:59 GMT) -------------------------------------------------- stay in the game -- another one |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Am Ball bleiben To stay on point / Keep your eye on the ball Explanation: Hope this helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Am Ball bleiben to stay on the ball Explanation: in the sense of "to stay on top of it", "to keep at it" -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2008-04-04 09:53:27 GMT) -------------------------------------------------- Dann würde das immer noch passen, meiner Meinung nach: "The best mobil phone network in Austria makes sure that soccer fans stay on the ball." -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2008-04-04 09:54:38 GMT) -------------------------------------------------- Und "mobile" schreibt man natürlich hinten mit "e". Sorry. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||