GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:43 Jul 1, 2013 |
|
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Witte Germany Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
measured at cost taking into account the principle of lower of cost or market value Explanation: Current assets were measured at cost taking into account the principle of lower of cost or market value Unter Beachtung can be in compliance/accordance with. I am not sure whether I would use these like that here though. A real expert translation m i g h t read "Current assets were measured at the lower of cost or market value", but this is then something for Ted or Robin to decide ... There is also the expression to carry at cost. But then, I can only do what I can do. -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2013-07-01 10:22:35 GMT) -------------------------------------------------- strenges Niederstwertprinzip: strict principle of lower of cost or market value |
| |
Grading comment
| ||