GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Dec 11, 2012 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / IFRS/IAS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ted Wozniak United States Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | theoretical/actual recognizability |
|
theoretical/actual recognizability Explanation: This appears to be a HGB concept, not an IFRS one. An item is first reviewed to see if can be theoretically recognized as an asset or liability in the financial or tax accounts, i.e., does it fall under one of the categories set forth in § 247 HGB. If so, it is then further examined to see if can be actually recognized based on the facts in the individual case, e.g., there is no prohibition on recognition. Reference: http://www.docju.de/themen/bilanz_neu/bilanzfaehig.htm Reference: http://www.steuerberaten.de/tag/bilanzierungsfaehigkeit/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|