GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 Jun 10, 2011 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Accounting guidelines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruce Campbell Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Excess of plan assets over post-employment benefit liability |
| ||
2 | Excess of plan assets over pension liabilities |
| ||
2 -1 | active spread derived from the asset offset |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Leo dict and ABRA |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Excess of plan assets over pension liabilities Explanation: I chose a low confidence level here as I do not have time to research this carefully. The translation above was found in the 2010 annual report of Munich Re. I was surprised to see that this term referred to pension plans. Another reference I found also referred to pension plans: http://www.dashoefer.de/Suche/Suchergebnisse/?i_am_vd_guard=... I don't have the time to follow up on this, and the term may have a broader scope, but maybe this can serve as a start for further research. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-10 11:48:44 GMT) -------------------------------------------------- As Susan Welsh suggested, I checked ABRA and found this translation: "Excess of plan assets over post-employment benefit liability". Similar to the Munich Re 2010 annual report. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Excess of plan assets over post-employment benefit liability Explanation: Please see my previous answer, in particular the note I added with regard to the ABRA translation and RobinB's comment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
active spread derived from the asset offset Explanation: Says nothing about pension or post-employment. I'm more puzzled where the 'aktiver' comes in. Perhaps 'margin' instead of spread is possible, but "spread" is the standard here (e.g. the spread between ask and bid). What it means is that after offsetting two assets against each other, there is a balance left. Example: I did $1,000 worth of work for you, you did $1200 work for me, after the offset, the spread (i.e. balance or margin) is $200. At least that's what it says on the face of it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Leo dict and ABRA Reference information: If this link doesn't work, search for Vermögensverrechnung and in the Forum, your whole phrase appears. I don't have time to read all the answers carefully -- it seems they never quite figure it out, but it may help you. You can find the BilMoG in somewhat accessible and somewhat bilingual form at: http://www.abra-search.com/ABRASearch.html I've never quite learned how to use the ABRA search capability, but probably the answer is in there somewhere. Reference: http://tiny.cc/0abfz Reference: http://www.abra-search.com/ABRASearch.html |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.