Zugang eines Goodwills

English translation: addition of goodwill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zugang eines Goodwills
English translation:addition of goodwill
Entered by: Natalie Wilcock (X)

06:57 May 14, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Zugang eines Goodwills
Bei den immateriellen Vermögensgegenständen erfolgte der Zugang eines Goodwills
Natalie Wilcock (X)
Local time: 11:57
addition of goodwill
Explanation:
though I would rewrite the sentence somewhat to something like:

"The amount reported under intangible assets includes the addition of goodwill" or "..includes newly acquired goodwill". Normally this would be followed by the amount of the addition.

Please note that unlike in German, you can't have "a" goodwill in English. It's a collective noun.
Selected response from:

RobinB
United States
Local time: 05:57
Grading comment
thank you
regards
natalie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1addition of goodwill
RobinB
4a goodwill was/could be added
Edith Kelly


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a goodwill was/could be added


Explanation:
in calculating/determining ...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-14 07:44:07 (GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Robin only in as far as it should read
*goodwill* was added

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
addition of goodwill


Explanation:
though I would rewrite the sentence somewhat to something like:

"The amount reported under intangible assets includes the addition of goodwill" or "..includes newly acquired goodwill". Normally this would be followed by the amount of the addition.

Please note that unlike in German, you can't have "a" goodwill in English. It's a collective noun.

RobinB
United States
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 993
Grading comment
thank you
regards
natalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TonyTK: The cleaning lady likes your rewrite.
1 hr
  -> Presumably she works at the bankers' pub in the deepest Palz, the heart of the German financial industry...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search