Üb. Da/Ausgl. Zusch

English translation: other service compensation payments/ compensatory allowance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Üb. Da/Ausgl. Zusch
English translation:other service compensation payments/ compensatory allowance
Entered by: exptran

01:18 Aug 13, 2009
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Üb. Da/Ausgl. Zusch
Hi,

The following abbreviation appears in a German payslip "Üb. Da/Ausgl. Zusch".
Text: Personalnummer
Geburtsdatum
Kostenstelle
Eintritt
Besch. grad/TerGr.
Üb. Da/Ausgl. Zusch


Thank you for your suggestions.

- exptran
exptran
United States
Local time: 16:04
other service compensation payments/ compensatory allowance
Explanation:
übrige Dienstausgleichszahlungen/Ausgleichszuschläge

DA=Dienstausgleich
Ausgl[eichs]Zusch[lag]

Für Überstunden gibt es den sogenannten DA (Dienstausgleich). Das ist entweder Geld oder Freizeit. Allerdings kann eine bestimmte Form des ...
[Site popularity rank: #468,521] www.fussle.de/forum/viewtopic.php?t=8617
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 16:04
Grading comment
Thank you very much, Ms. Timm!

- exptran
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4other service compensation payments/ compensatory allowance
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
other service compensation payments/ compensatory allowance


Explanation:
übrige Dienstausgleichszahlungen/Ausgleichszuschläge

DA=Dienstausgleich
Ausgl[eichs]Zusch[lag]

Für Überstunden gibt es den sogenannten DA (Dienstausgleich). Das ist entweder Geld oder Freizeit. Allerdings kann eine bestimmte Form des ...
[Site popularity rank: #468,521] www.fussle.de/forum/viewtopic.php?t=8617

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71
Grading comment
Thank you very much, Ms. Timm!

- exptran
Notes to answerer
Asker: Thank you very much, Ms. Timm, for your time and useful help. Thanks to sibsab and RogerGerEng as well! - exptran


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Akabayov, PhD
2 mins

agree  David Hollywood
1 hr

agree  RogerGerEng (X)
8 hrs

agree  Rolf Keiser
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search