Bausch

Dutch translation: vulkracht, vulwaarde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bausch
Dutch translation:vulkracht, vulwaarde
Entered by: Robert Rietvelt

10:39 Jun 27, 2016
German to Dutch translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Beddengoed
German term or phrase: Bausch
In meerdere varianten, als in: Die waschbaren Faserfüllungen bieten dauerhaften Bausch, perfekte Wärmeleistung und optimalen Feuchtigkeitsausgleich dank der Fasertechnologie. / Bauschige leichte Bettdecken-Textilfaser / Die Bettdecken-Textilfaser zeichnet sich durch Volumen und Leichtigkeit, eine langlebige Bauschkraft und optimalen Temperatur- und Feuchtigkeitsausgleich aus.

Kortom, dat de vulling van het kussen/dekbed na gebruik weer zijn bolle/ronde vorm aanneemt. Nu nog een mooie vertaling.
Robert Rietvelt
Local time: 11:59
vulkracht, vulwaarde
Explanation:
Er is geen eenduidende Nederlandse term voor. Sommige fabrikanten noemen het vulwaarde of, heel creatief "fillpower". Wordt gemeten in "cuin".

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2016-06-27 11:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

Soms ook "veerkracht" genoemd...

--------------------------------------------------
Note added at 23 uren (2016-06-28 09:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Oeps: Eenduidende > Eenduidige
Selected response from:

Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 11:59
Grading comment
Jawel, samen met veerkracht (groot project, en al doende leert men).

Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vulkracht, vulwaarde
Riens Middelhof
3Bolling
Jan Willem van Dormolen (X)


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bolling


Explanation:
Toepasbaar in de eerste en derde voorbeeldzin (duurzame bolling, langdurige bollingskracht), alleen in de tweede wordt het moeilijker.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 11:59
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vulkracht, vulwaarde


Explanation:
Er is geen eenduidende Nederlandse term voor. Sommige fabrikanten noemen het vulwaarde of, heel creatief "fillpower". Wordt gemeten in "cuin".

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2016-06-27 11:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

Soms ook "veerkracht" genoemd...

--------------------------------------------------
Note added at 23 uren (2016-06-28 09:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Oeps: Eenduidende > Eenduidige



    https://en.wikipedia.org/wiki/Fill_power
Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jawel, samen met veerkracht (groot project, en al doende leert men).

Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Willem Wunderink: Zie ook: http://www.carldenig.nl/dons-informatie en https://www.donzendekbed.com/dons-vulkracht.html
18 hrs
  -> bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search