Abschnitt

Dutch translation: afdeling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abschnitt
Dutch translation:afdeling
Entered by: Robert Rietvelt

10:01 Dec 21, 2010
German to Dutch translations [PRO]
Marketing - Retail / Online verkoopsite
German term or phrase: Abschnitt
Als in: "Abschnittslager" of "Abschnittsstatistik"
Het gaat hier om een lijst met losse termen voor een verkoopsite, dus helaas geen context.
Robert Rietvelt
Local time: 06:54
afdeling
Explanation:
Hier im Sinne von Abteilung
Selected response from:

Ingmar Michael Bail (X)
Germany
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5afdeling
Ingmar Michael Bail (X)
Summary of reference entries provided
zie punt 5
Rudi Sanders (X)

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
afdeling


Explanation:
Hier im Sinne von Abteilung


    Reference: http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/DE/afdeling
Ingmar Michael Bail (X)
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt
Notes to answerer
Asker: Daar had ik ook al aan gedacht, maar weet niet goed hoe ik "afdeling" in "Abschnittsstatistiek" moet verwerken. Vandaar dus eigenlijk mijn vraag

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins
Reference: zie punt 5

Reference information:
Ab|schnitt , der; -[e]s, -e:

1. Teil[stück] von etw. Geschriebenem od. Gedrucktem; Kapitel, Passus (Abk.: Abschn.): hier endet der erste A.; die Schrift zerfällt in mehrere -e.

2. a) Teil eines Gebietes, Geländes: einen A. nicht einsehen können, verteidigen;

b) (DDR) [Wohn]bereich, Bezirk.

3. Zeitspanne, Periode: ein neuer A. im Leben des Künstlers.

4. abgeschnittenes Stück: ein A. Heftpflaster.

5. abtrennbarer Teil eines Formulars, einer Eintrittskarte o. Ä.: der A. der Postanweisung.

6. (Math.) Segment: der A. eines Kreises.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6. Aufl. Mannheim 2006 [CD-ROM].

Rudi Sanders (X)
Netherlands
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search