16:10 Mar 22, 2007 |
|
German to Dutch translations [PRO] Printing & Publishing / dragers voor buitenreclame | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | spandoekvinyl |
|
spandoekvinyl Explanation: Zie ref. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2007-03-22 16:56:23 GMT) -------------------------------------------------- Re: Ik denk dat Maas zowel voor substraat als letters hetzelfde PVC c.q. vinyl gebruikt, maar je hebt gelijk dat dit 'vrachtwagenzeil' overeenkomt met wat in jouw ref. Bannervinyl heet en niet met winddoorlatend Netzvinyl. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-03-22 17:23:29 GMT) -------------------------------------------------- Tja, dat wordt lastig, want voor het goeie spul gebruiken ze hier (hoe kan het anders) de Engelse term *mesh* met als toevoeging geperforeerd vinyl http://www.bandmerchandise.nl/backdrops.php http://www.sprinting.be/details.asp?language=nl&productID=13... Reference: http://www.maas-reclame.nl/a3.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.