Endlich-Endlich-Abbildung

Dutch translation: afbeelding tussen eindig-dimensionele ruimten

15:49 May 28, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / optics
German term or phrase: Endlich-Endlich-Abbildung
in de beschrijving van een interferometer:

Wenn die Lochmaske in einer Objektebene und das Beugungsgitter in einer zur Objektebene konjugierten Bildebene liegt, kan die Wellenfront bei der Endlich-Endlich-Abbildung des optischen Systems unter Einhaltung der exakten Schnittweite de optischen Systems gemessen werden.

Weet er iemand wat er hier mee zou kunnen bedoeld worden?

Alvast bedankt.
blomguib (X)
Local time: 10:28
Dutch translation:afbeelding tussen eindig-dimensionele ruimten
Explanation:
Dit lijkt mij (vanuit een vorig leven als fysicus) de enige logische verklaring: een afbeelding van een eindige ruimte naar een eindige ruimte.

Voor dit patent (1 Google-hit) zou ik echter toch maar kiezen voor de letterlijke vertaling: eindig-eindig-afbeelding.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 15:28
Grading comment
het is een letterlijke vertaling geworden: eindig-eindig. Niemand (ook ik niet) had een idee van wat dit nu eigenlijk was. In een octrooi is dan een letterlijke vertaling aangewezen. Hartelijk dank voor het meedenken!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3afbeelding tussen eindig-dimensionele ruimten
Harry Borsje


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
afbeelding tussen eindig-dimensionele ruimten


Explanation:
Dit lijkt mij (vanuit een vorig leven als fysicus) de enige logische verklaring: een afbeelding van een eindige ruimte naar een eindige ruimte.

Voor dit patent (1 Google-hit) zou ik echter toch maar kiezen voor de letterlijke vertaling: eindig-eindig-afbeelding.



    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Eigenwaarde_(wiskunde)
Harry Borsje
Netherlands
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Grading comment
het is een letterlijke vertaling geworden: eindig-eindig. Niemand (ook ik niet) had een idee van wat dit nu eigenlijk was. In een octrooi is dan een letterlijke vertaling aangewezen. Hartelijk dank voor het meedenken!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search