GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:54 Aug 30, 2011 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Walsinstallatie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Willem Wunderink Netherlands Local time: 07:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wikkelaar |
|
wikkelaar Explanation: Met de omschrijving 'draadwinder' zit je in principe goed, 'winder' is de Engelse term. De technische termen in Nederlands zijn 'wikkelaar' of gewoon 'spoel' (de aandrijving voor het wikkelen wordt al in de zin genoemd). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.