20:02 Feb 4, 2007 |
German to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 05:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | organisatieoverzicht |
| ||
2 | Organigram |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Organigram Explanation: Mijn eerste idee is dat dit een organigram is, maar organisatieschema kan evt ook.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
organisatieoverzicht Explanation: Een iets andere kleur dan 'schema'. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2007-02-05 10:02:24 GMT) -------------------------------------------------- ...met je uitleg erbij zou ik liever kiezen voor 'telefoonlijst'. Zo noemen we dat in zowat alle bedrijven en instellingen toch? Als je per se 'organisatie' erbij wilt, dan wordt het 'telefoonlijst van de organisatie'. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|