Bestandsschutz

Dutch translation: continuïteitsbescherming

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bestandsschutz
Dutch translation:continuïteitsbescherming
Entered by: Bram Poldervaart

13:25 Aug 2, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Bestandsschutz
Bei Fahrzeugen, die vor dem 01.01.2006 gebaut wurden, ist eine Nachrüstung nicht zwingend notwendig, denn hier besteht Bestandsschutz, was bedeutet, dass in diesen Fahrzeugen in den meisten europäischen Ländern noch während der Fahrt geheizt werden darf.
Bram Poldervaart
Local time: 14:59
continuïteitsbescherming
Explanation:
weliswaar geen autolink, maar eentje over pachtrecht: http://www.justitie.nl/onderwerpen/wetgeving/Pachtrecht/ ...idee is echter hetzelfde. Bestandsschutz staat gelijk aan het Engelse Right of continuance, en met een letterlijke vertaling komt dan zelfs justitie hierop uit.
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 14:59
Grading comment
Hartelijk dank voor je antwoord.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3continuïteitsbescherming
vic voskuil
2overgangsregeling
Jacob Winsemius (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
overgangsregeling


Explanation:
... voor die voertuigen geldt een overgangsregeling, zou ik zeggen. IATE geeft "behoud van verkregen rechten" op, maar dat is hier volgens mij niet goed.
Zie de ref. voor een tekstje over de overgangsregeling voor grijze kentekens, dus in een context met auto's.
Het zou me trouwens verbazen als je mijn suggestie aanvaardt, maar ik probeer het gewoon nog een keer (zie http://www.proz.com/kudoz/1116830).


    Reference: http://www.autoschade.nl/bericht.asp?b_id=59
Jacob Winsemius (X)
Local time: 14:59
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: Je kunt hooguit zeggen dat deze voertuigen *vallen onder* een overgangsregeling die dus precies inhoudt wat er verder in de zin staat: bestaande voertuigen (die al op de markt zijn gebracht) hoeven niet achteraf te worden aangepast.
2 hrs

neutral  Roel Verschueren: eens met Harry
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continuïteitsbescherming


Explanation:
weliswaar geen autolink, maar eentje over pachtrecht: http://www.justitie.nl/onderwerpen/wetgeving/Pachtrecht/ ...idee is echter hetzelfde. Bestandsschutz staat gelijk aan het Engelse Right of continuance, en met een letterlijke vertaling komt dan zelfs justitie hierop uit.

vic voskuil
Netherlands
Local time: 14:59
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hartelijk dank voor je antwoord.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search