GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Nov 10, 2011 |
German to Dutch translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roel Verschueren Austria Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ondergeschikt sturingssysteem |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ondergeschikt sturingssysteem Explanation: in deze context lijkt het me daarover te gaan. Der leistungsstarke XXX Controller ist die zentrale intelligente Anbindungshardware für die daran angeschlossenen ***Subgewerke***. De performante XXX Controller is de centrale intelligente basishardware voor de daaraan aangesloten ondergeschikte sturingssystemen -------------------------------------------------- Note added at 4 uren (2011-11-10 16:33:21 GMT) -------------------------------------------------- en het moet uiteraard "struingsysteem" zijn met 1 "s" -------------------------------------------------- Note added at 4 uren (2011-11-10 16:34:03 GMT) -------------------------------------------------- of toch niet, twijfel alom -------------------------------------------------- Note added at 4 uren (2011-11-10 16:35:00 GMT) -------------------------------------------------- nope... 1 "s" is genoeg -------------------------------------------------- Note added at 4 uren (2011-11-10 16:35:32 GMT) -------------------------------------------------- sturingsysteem (oef!) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.