tragfähig

Dutch translation: draagkrachtig

10:21 Nov 20, 2016
German to Dutch translations [PRO]
History / Nazism
German term or phrase: tragfähig
Uit een commentaar op "Mein Kampf":

Es hat wenig Sinn, die Richtigkeit von Hitlers Argumenten zu bezweifeln. Aber an seiner auf den ersten Blick überzeugenden Philippika gegen die Demokratie lässt sich auch erkennen, dass Richtigkeit einzelner Argumente nicht genügt, damit eine Argumentation akzeptiert werden kann. Dazu gehört auch Vollständigkeit oder mindestens Relevanz des Ensembles der Argumente. Ob die Alternativen zu Demokratie und Parlamentarismus tauglicher seien, prüft Hitler nämlich nicht mit ähnlicher Skepsis. Täte er es, würde sich der Nachteil des von ihm bevorzugten Führerprinzips herausstellen, dass die raschen Entschlüsse, die eine von der Mehrheit unkontrollierte „leitende Person einer Regierung“ zweifellos zu fassen vermag, bei aller „staatsmännischen Klugheit im Fassen großer Richtlinien“ auf die Dauer keineswegs ***tragfähig*** sein müssen.
Erik Boers
Belgium
Local time: 15:27
Dutch translation:draagkrachtig
Explanation:
zie "discussie"
Selected response from:

Michael Eulenhaupt
Local time: 15:27
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1solide / degelijk
Leen Fonteyn
4 +1draagkrachtig
Michael Eulenhaupt


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
solide / degelijk


Explanation:
Wahrig: tragfähig: so beschaffen, dass man darauf aufbauen, damit arbeiten kann, annehmbar: eine tragfähige Mehrheit/Lösung.


    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-niederl%C3%A4ndisch/search?sou...
Leen Fonteyn
Belgium
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eckart Jurk
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
draagkrachtig


Explanation:
zie "discussie"

Michael Eulenhaupt
Local time: 15:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Ik heb de zin omgegooid en "draagkracht" gebruikt. Toch bedankt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Willem Wunderink: Eens, lees in deze context behalve degelijkheid ook maatschappelijke houdbaarheid, draagkracht. Moeilijk exact te omschrijven, voor ruimere interpretatie vatbaar, die moeten wij als vertaler niet beïnvloeden, denk ik, daarom zuiver en letterlijk vertalen
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search