GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:20 Mar 30, 2006 |
German to Dutch translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / weddenschappen / Wetten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: babanne | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Inzet |
| ||
2 | boeken |
| ||
2 | lijst van weddenschappen |
|
boeken Explanation: Wat dacht je van: "... zodat zijn boeken in balans blijven/zijn." Neigt wel naar anglicisme. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lijst van weddenschappen Explanation: 'Buch' (Wahrig Wörterbuch)= 'Wettliste bei Pferderennen' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Inzet Explanation: De Buchmacher is Bookmaker die een uitgekiende inzet berekend met behulp van een mathematisch hulpmiddel. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: sorry, maar erg vrij vertaald.... (berekent met een "t"!). |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.