GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:04 Nov 26, 2009 |
German to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gosse Germany Local time: 10:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | operationele activiteiten |
| ||
3 | de operationele processen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
de operationele processen Explanation: Met Geschäft kun je veel kanten op. In het Engels zou "operational business" een goede vertaling zijn, maar in het Nederlands lijkt me "processen" passend. Wel meervoud dus, al zou je strikt genomen ook het enkelvoud kunnen nemen. Example sentence(s):
Reference: http://www.zbc.nu/main.asp?ChapterID=4382 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operationele activiteiten Explanation: activiteiten lijkt mij iets passender dan processen. Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Kasstroomoverzicht#Operationele... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.