GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:18 Oct 2, 2014 |
German to Dutch translations [PRO] Botany / Plantenziekten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Colinda Lindermann Germany Local time: 19:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | promycelia (enkelvoud: promicelium) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
promycelia (enkelvoud: promicelium) Explanation: Aangezien het een Latijns woord is, kan het (in de Latijnse schrijfwijze) worden overgenomen. -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2014-10-02 08:33:14 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, enkelvoud natuurlijk ook met een y! Example sentence(s):
Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Stuifbrand_%28tarwe%29 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.