KOchwurst

Danish translation: leverpølser, patéer etc.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kochwurst
Danish translation:leverpølser, patéer etc.
Entered by: Susanne Rosenberg

11:48 Jun 4, 2006
German to Danish translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / Sauge types
German term or phrase: KOchwurst
Jeg har problemer med forskellige typer pølser, som jeg ganske vist har fundet tyske definitioner på - jeg kan bare ikke finde frem til de danske betegnelser:

"Brühwurst ist die Sammelbezeichnung für Wurstarten, die bei der Herstellung durch Brühen oder Backen"erhitzt werden."

"Kochwurst ist eine Wurst, die aus vorgekochtem und zerkleinertem Fleisch hergestellt wird und dann erneut gekocht wird."

"Der Begriff Bratwurst umfasst recht unterschiedliche Wurstsorten. Meist ist eine aus Schweinefleisch hergestellte Wurst gemeint, die in einen Naturdarm abgefüllt und in der Pfanne oder auf dem Grill gebraten bzw. gegrillt wird."

"Rohwurst ist ein Wursttyp. Man unterscheidet schnittfeste und streichfähige Rohwurst. Die Basis bildet rohes, d. h. nicht erhitztes Fleisch."
Randi Stenstrop
Local time: 11:20
leverpølser og patéer
Explanation:
Se definition under nedenstående link. På grund af de mange forskellige tyske pølsearter, som også falder ind under begrebet "Kochwurst", kommer vi efterhånden længere og længere væk fra den samlede betydning - men faktisk sammenholder teksten under linket de danske og de tyske pølsetraditioner, så måske kan du alligevel bruge det...
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 11:20
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1leverpølser og patéer
Susanne Rosenberg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
leverpølser og patéer


Explanation:
Se definition under nedenstående link. På grund af de mange forskellige tyske pølsearter, som også falder ind under begrebet "Kochwurst", kommer vi efterhånden længere og længere væk fra den samlede betydning - men faktisk sammenholder teksten under linket de danske og de tyske pølsetraditioner, så måske kan du alligevel bruge det...



    Reference: http://www.vom.dk/vismad2.asp?id=368
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 11:20
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lisevs: ja, men efter min mening bør man desuden tilføje blodpølse, se fx http://de.wikipedia.org/wiki/Kochwurst
1 day 17 hrs
  -> Det har du sikkert ret i - strengt taget burde man måske endda også tilføje postejer, hvis det ikke opfattes som faldende ind under patéer...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search