GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Feb 28, 2014 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / kamioni/transport robe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darko Pauković Croatia Local time: 02:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | tovarni list |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tovarni list Explanation: Ne znam je li riječ o sinonimu za Frachtbrief ili potpuno drukčijem dokumentu pa je ovo samo prijedlog. -------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2014-03-01 17:06:39 GMT) -------------------------------------------------- Ovo bi mogla biti teretnica, Teretnica sadrži ove podatke: naziv i sjedište te podatke o brodaru; ime i ostale podatke o brodu; naziv i sjedište, te ostale podatke o krcatelju; naziv i sjedište, te ostale podatke o primatelju ili oznaku »po naredbi« ili »na donosioca«, luku odredišta ili vrijeme kad će se, odnosno mjesto gdje će se takva luka odrediti; količinu i vrstu tereta i njegove oznake; stanje tereta prema vanjskom izgledu; odredbe o vozarini; mjesto i dan ukrcaja tereta i izdavanja teretnice Reference: http://www.ipos.hr/WebHelp2/Content/25_Fakturiranje_u_VP/ID2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.