Eckbeschlag

Croatian translation: zakretni zatvarač; kutni umetak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eckbeschlag
Croatian translation:zakretni zatvarač; kutni umetak
Entered by: Darko Kolega

11:45 Jul 9, 2012
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / prijevoz tereta/kontejner
German term or phrase: Eckbeschlag
An den Ecken besitzen die Spreader jeweils einen Bolzen, die in die oberen Eckbeschläge der Container greifen und dann um 90 Grad gedreht werden (auch „Twistlock“ genannt).
Darko Kolega
Croatia
Local time: 10:15
kutni uložak/umetak, ušica
Explanation:
eck = kut
beschlag = okov , potkova , ušica
kutni uložak/umetak, ušica
engl eckbeschlag = corner fitting, corner pieces

http://www.containersachverstand.de/prod02.htm

http://www.mfl.at/DEU/giessen/content.php?we_objectID=1271

Služi za osiguranje i pričvršćivanje kontejnera prilikom skladištenja i prijevoza u kombinaciji s twistlock-om.

http://en.wikipedia.org/wiki/Twistlock



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-07-09 18:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Cijela rečenica bi mogla glasiti ovako:

Na svaki pojedini kut "Spreader" postavlja jedan svornjak/zasun/spoj ( boltzen) koji se uhvati za gornji kutni uložak i onda se zaokrene za 90 stupnjeva ( tzv twistlock)
Selected response from:

V&E-Team
Croatia
Local time: 10:15
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kutni uložak/umetak, ušica
V&E-Team


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kutni uložak/umetak, ušica


Explanation:
eck = kut
beschlag = okov , potkova , ušica
kutni uložak/umetak, ušica
engl eckbeschlag = corner fitting, corner pieces

http://www.containersachverstand.de/prod02.htm

http://www.mfl.at/DEU/giessen/content.php?we_objectID=1271

Služi za osiguranje i pričvršćivanje kontejnera prilikom skladištenja i prijevoza u kombinaciji s twistlock-om.

http://en.wikipedia.org/wiki/Twistlock



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-07-09 18:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Cijela rečenica bi mogla glasiti ovako:

Na svaki pojedini kut "Spreader" postavlja jedan svornjak/zasun/spoj ( boltzen) koji se uhvati za gornji kutni uložak i onda se zaokrene za 90 stupnjeva ( tzv twistlock)


V&E-Team
Croatia
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 16
Grading comment
hvala
Notes to answerer
Asker: hvala na istraživanju i pomoći!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search