14:39 Dec 18, 2009 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bozidar Brtan Austria Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | odgovara uvjetima prijevoza |
| ||
4 | u skladu s transportnim uvjetima (odredbama) CMR-a |
|
u skladu s transportnim uvjetima (odredbama) CMR-a Explanation: Pakiranje i učvršćivanje tereta određuju transportni uvjeti međunarodnog teretnog lista (CMR) Example sentence(s):
Reference: http://www.trans-line.hr/hr/novosti.asp?ID=27 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odgovara uvjetima prijevoza Explanation: U dole navedenom pravilniku koristi se hrvatski izraz "prijevoz" (ne transport). Vaš prijevod može ovako glasiti: Prema odredbama međunarodnog teretnog lista (CMR), pakiranje robe i učvršćivanje tereta odgovara uvjetima prijevoza. Osim toga, "uvjeti prijevoza" nisu isto kao i "odredbe CMR-a". Posljednje samo određuju dali je roba u nekoj pošiljci pakirana na način kako se za vrijeme prijevoza ne bi oštetila, znači "odgovara uvjetima prijevoza" bzw. ist transportgerecht verpackt. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2009-12-18 21:50:21 GMT) -------------------------------------------------- IZVOR: http://www.vvo.at/anforderung-des-transportversicherers-an-d... "... eine transportgerechte Verpackung muss so ausgelegt sein, dass die versicherten Güter ... den Transport unbeschadet überstehen." -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2009-12-18 22:04:11 GMT) -------------------------------------------------- JOŠ JEDAN IZVOR na 2. str.: http://www.overseas.hr/media/6423/ups_opci uvjeti.pdf "Pošiljatelj odgovara za točnost i potpunost podataka ... te da su paketi tako PAKIRANI ... kako bi paketi bili PRIKLADNI ZA PRIJEVOZ i u skladu sa zahtjevima navedenim u ..." prema ovome "transportgerecht" može se prevesti i kao "prikladno za prijevoz" Reference: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/379804.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|