This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pretpostavljam da je tekst iz talijanskog preveden na njem, a ja sam njem verziju prevodila na hrv. Možda se varam, ali mi se čini da je kompleks bolji izraz od strukture. Mene pomalo žalosti ponašanje odnosno vokabular pojedinih kolega. Ovdje smo radi razmjene mišljenja, ideja, upoznavanja i druženja. Ljubomora i ismijavanje ne vode nikuda. S obzirom da je cijeli svijet u krizi, trebamo biti sretni da nam kolega radi i zarađuje. Za kraj, zahvaljući prozu upoznala sam neke predivne ljude. Neka poznanstva su čak i izašla iz virtualnih okvira. I rest my case. Pozdrav svima. Sandra
"turistička struktura" iz vašeg primjera s foruma svakako nije neka struktura koja bi mogla imati kvadratnu površinu, to je kako se kaže u tekstu "struktura koja ne želi nešto napraviti", dakle neki ljudi, tijela, institucije, što god...
nisi možda dobro razumjela - "struktura" je po meni onako, zahvalna riječ za upotrijebiti u lošem pisanju kad autor izgubi inspiraciju, jer može podnijeti da znači svašta i ništa, a kao zvuči... nikako se ne bih složila da se to nešto en general u "zapadnom" (?) svijetu zove strukturom... malo će se naći primjera na dobrom njemačkom i hrvatskom... mnogo toga imo počinje od direktnog prenošenja engleske riječi structure koja se u engleskom normalnije rabi za zgradu, građevinu, objekt ili slično... pa takvo što postane "strukturom" i npr. u hrvatskom...
očito ima neko drugačiji prizvuk i značenje: kao infrastruktura - nikad neću reći da mi je pukla infrastruktura, nego cijev (vodovodna, kanalizacijska i dr.) -ova navedena ts obuhvaća očito čitav turistički arsenal na državnoj razini, a ne odnosi se na konkretne lokacije i objekte... (zasad ne vidim pomak prema vašem prijedlogu, pogotovo nakon čitanja zadnje rečenice zadnjeg priloga)
Zugang zu den anderen Touristikstrukturen des Parks: das Gasthaus Imperina, das Restaurant des Parks im Imperina-Tal, der Botanische Garten im Mis-Tal und das Besucherzentrum in Pedavena => svaka ova navedena struktura se odnosi na pojedini objekt - na hrv. turistička struktura ne postoji u smislu u kojem se koristi u njem. ; možda kao nedovršeni objekt u izgradnji ili sklop više tur. objekata, ali zasad ja radeći u turizmu nikad nisam naišao na takav izraz (bar ne u hrv. jeziku) ; očito je njemački bogatiji kovanicama i slobodniji u izražavanju, mada je meni osobno preretorički i neelegantan ...
Ako je ovako kako kaže sljedeći link onda ih zasigurno nemamo. Citiram:Zašto se čeka neko čudo koje bi nam moglo donijeti bolju turističku sezonu, a to nije teško ostvariti jer se gori rezultati od trenutnih jednostavno ne mogu ostvariti. Bilo kakva promjena može biti samo na bolje, jer i ovdje vrijedi ona "tko visoko leti, nisko pada". A u našoj Zlatnoj Dolini smo na turističkom minimumu već godinama, tako da se pada ne moramo bojati. Možemo se samo bojati da nam ostane ovakva turistička struktura koja niti želi niti može napraviti neke turističke pomake na bolje...http://destinacije.com/forum/index.php?topic=120.msg643
Iako je pitanje zatvoreno i odgovor već izabran, osjećam dužnost da dam pojašnjenje i još neke reference za moj odgovor, jer sam dobila velike kritike, koje po mom mišljenju nisam zaslužila. U gore navedenon “Naturpark” ne radi se samo o jednom objektu, nego o kombinaciji više objekata, mjesta i sadržaja što se u zapadnom svijetu zove TURISTIČKA STRUKTURA..Citiram: ...Kulturzentrum für die Freiwilligen von Agre, der Pension Imperina (ökologisches Hotel) und dem Haus “al Frassen”; • exklusiver Zugang zu den Campingplätzen des Parks; garantierte und bevorzugte Reservierung für den Zugang zu den anderen Touristikstrukturen des Parks: das Gasthaus Imperina, das Restaurant des Parks im Imperina-Tal, der Botanische Garten im Mis-Tal und das Besucherzentrum in Pedavena und im Imperina-Tal; http://www.dolomitipark.it/doc_pdf/den.park.erleben.pdf Ne znam da li mi imamo ovakvih TURISTIČKIH STRUKTURA gdje se plaća članarina za pristup...
a može biti: objekt! - najbliže!! ili sklop (kompleks) tur. objekata
naselje mi je malo premalo, jer 100000 m2 i nije neka površina za kompleks ili naselje - raije nekakav specifičan tur. objekt (Club Hotel ili Hotel ili Resort....) mogu biti i apartmani i bungalovi...sve u svemu ovisi o slici tog pojma, a objekt/kompleks je uvijek ok!
moja su se razmišljanja kretala u istom smjeru. međutim, ....
Automatic update in 00:
Answers
18 mins confidence: peer agreement (net): -2
struktura turističke
Explanation: Hrvatski otoci obuhvaćaju gotovo sve otoke istočne obale Jadrana i njegova .... Sama struktura turističke potražnje na otocima, ne razlikuje se ... hrcak.srce.hr/file/44528