Qualitätsschaft

Croatian translation: kvalitetne sare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Qualitätsschaft
Croatian translation:kvalitetne sare
Entered by: dkalinic

17:33 Feb 22, 2011
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Schuhproduktion
German term or phrase: Qualitätsschaft
42 Mitarbeiter liefern Qualitätsschäfte vor allem für den Feuerwehrbereich und US-Markt.
dkalinic
Local time: 02:53
kvalitetne sare
Explanation:
Stvarno može biti svašta, ali ako se radi o odjeći, odn. npr. čizmama, onda je to sara

vidi:
www.proz.com/.../3452029-schaftweite.html
vijesti.gorila.hr/.../cizme_kaubojke
Stiefel mit weitem Schaft
www.weitschaft-stiefel.de/
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 02:53
Grading comment
Hvala, Tatjana. Naručitelj mi je konačno poslao PDF gdje se vidi da se radi o sarama.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kvalitetne sare
Tatjana Kovačec
3drška vrhunske kvalitete
Darko Kolega


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drška vrhunske kvalitete


Explanation:
ako je drška....zavisi o čemu se radi


može biti nekakva ručka ili ??? alatke

Darko Kolega
Croatia
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kvalitetne sare


Explanation:
Stvarno može biti svašta, ali ako se radi o odjeći, odn. npr. čizmama, onda je to sara

vidi:
www.proz.com/.../3452029-schaftweite.html
vijesti.gorila.hr/.../cizme_kaubojke
Stiefel mit weitem Schaft
www.weitschaft-stiefel.de/

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Hvala, Tatjana. Naručitelj mi je konačno poslao PDF gdje se vidi da se radi o sarama.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucija Raković
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search