GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Oct 22, 2009 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darko Kolega Croatia Local time: 08:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vrsta svijetlećeg i reflektirajućeg materijala |
|
vrsta svijetlećeg i reflektirajućeg materijala Explanation: Sigurnosni prsluk s reflektirajućim trakama za bolju vidljivost po noći i danu u narančastoj i žutoj boji. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-22 09:58:00 GMT) -------------------------------------------------- Kad nabavljate prsluk tražite da je izrađen sukladno europskoj normi EN 471 (žuta, narančasta ili crvena boja, reflektirajuće vrpce, kvaliteta materijala i određene veličine) -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2009-10-22 23:07:19 GMT) -------------------------------------------------- ovisno o kontekstu moze prijevod biti i: kvaliteta / kategorija.... Example sentence(s):
Reference: http://www.kupci.com/hr/sigurnosni-reflektirajuci-prsluk-p-2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.